PASSEPIED - Kudaranaikotobakari - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PASSEPIED - Kudaranaikotobakari




Kudaranaikotobakari
Kudaranaikotobakari
虫の寝息さえ聞こえそうな夜
The night is so quiet, even a bug's breathing can be heard
回るイヤリング 輪切りのオレンジ
Earrings twirl like sliced oranges
カーテンの裏でずっと隠れている
Hiding behind the curtains for so long
そっと近づいて交代しようよ
Come closer and let's change places
ロールシャッハのテストで挟まれて増えた
The Rorschach test挟まれて増えた
黒い影がゆらゆら 何になれるのかな
The black shadows sway, what will it become
きっと泣いても泣いても泣き足りない
I can cry and cry, but never feel satisfied
でも、今日は必ず終わるんだ
But today, it will surely end
朝焼けが美しい 素敵なことだわ
The sunrise is beautiful, what a lovely thing
視力検査の結果も気にならない
The results of the eye exam don't matter
見えるものが全てじゃないよ
Not everything can be seen
明日が始まる 仕度をしなくちゃ
Tomorrow begins, I must get ready
寝たふりしていたら眠っちゃうから
If I pretend to sleep, I'll fall asleep for real
隣の街までクロールでいくわ
I'll crawl to the next town
魚になるかな 溶けてしまうかな
Will I become a fish or melt away?
息つぎ忘れてすこしむせかえる
I forgot to breathe and choked a little
ガーゼのマスクで閉じ込めてみたら
If I seal it with a gauze mask
呼吸困難必須 最悪のパターンだ
Suffocation is inevitable, the worst-case scenario
沈黙が全てと思っていたから
I thought silence was everything
黙ってたのに 苦しいのはなぜ
Why does it hurt when I stay silent?
朝焼けが美しい
The sunrise is beautiful
どこかで誰かの瞳も同じ色になって
Somewhere, someone's eyes are the same color
流れた涙の雫も 綺麗な色だわ
The tears that flow are also a beautiful sight
きっと泣いても泣いても泣き足りない
I can cry and cry, but never feel satisfied
でも、今日は必ず終わるんだ
But today, it will surely end
梅雨がもう明けるらしい 夏が来るんだわ
They say the rainy season will end and summer will come
くだらないことばっかり 踏んだり蹴ったり
All the trivial things, I'm so sick of them
全部やめてしまいたいよ
I want to quit everything
大事なものだけ背中に乗せたら
If I put only the important things on my back
両手をふりながら 歩いていくの
I'll walk while waving my arms





Авторы: Naruse Yukio, Ogoda Natsuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.