PASSEPIED - S.S - Live at 日比谷野外大音楽堂、2018.10.6 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PASSEPIED - S.S - Live at 日比谷野外大音楽堂、2018.10.6




S.S - Live at 日比谷野外大音楽堂、2018.10.6
S.S - Live at Hibiya Yagai Dai Ongakudo, 2018.10.6
感情はおいくら
How much do emotions cost?
だって人生は打算だもの 珠弾いて横顔なくせよ
Life is business, so hear this: Open fire, and hide your profile
単調な暮らしにあげたいわ それはさながら高性能なギフト 忙しい言葉の上級者
I want to give you a monotonous life. It's like a high-performance gift. You're an advanced user of busy words.
S.S さらって
S.S, abduct me
奇をてらって浮世で笑う S.S 意味ない
In this world, you laugh at eccentricities. S.S, it's pointless.
じゃない
No, it's not.
大盛況ですどうも
I'm so happy to be here with you.
いストップ! 賛同の数さえ疎ましい時代の中で 最後の切り札
Stop! It's sickening to see how many people agree these days. My last trump card:
言いたい言えない
I want to say it but I can't.
倫理と不条理の間で 1 秒前と2 秒前と3456
Between ethics and absurdity, the 1st second, the 2nd second, and the 3rd, 4th, 5th, and 6th.
置き去りだった日が時間差で駆け回って 消えてしまう前に
The days I left behind are running around and catching up with me. Before they disappear:
S.S さらって
S.S, abduct me.
大体ダメだって
That's pretty bad.
S.S 照らして
S.S, show me the light.
さあ! さらって
Come on! Abduct me.
奇をてらって浮世で笑う S.S 意味ない
In this world, you laugh at eccentricities. S.S, it's pointless.
じゃない
No, it's not.





Авторы: Naruse Yukio, Ogoda Natsuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.