Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tokyo City Underground - English ver.
Tokyo City Underground - Deutsche Version
Raindrops,
many
falling
down
Regentropfen,
viele
fallen
herunter
Down,
Down,
where
I
am
now?
Runter,
runter,
wo
bin
ich
jetzt?
Sound,
sound,
coming
closer
now
Geräusch,
Geräusch,
kommt
jetzt
näher
Knocking
on
the
door
of
my
place
Klopft
an
die
Tür
meiner
Wohnung
Ringing,
buzzing
everywhere
Klingeln,
Summen
überall
There,
there
maybe
silence?
Dort,
dort
vielleicht
Stille?
Where,
where?
nothing
I
can
see
Wo,
wo?
Nichts,
was
ich
sehen
kann
Lost
again
inside
the
"nowhere"
Wieder
verloren
im
„Nirgendwo“
Can
I
go
to
sleep
Kann
ich
schlafen
gehen
Or
this
city
never
sleeps?
Oder
schläft
diese
Stadt
niemals?
Okay,
who's
coming
with
me
Okay,
wer
kommt
mit
mir
Tokyo
city
underground
Tokio
Stadt
Untergrund
Suddenly
it
started
without
a
trace
Plötzlich
begann
es
spurlos
Speeding
up,
winding
up
the
world
Beschleunigt,
zieht
die
Welt
auf
Gotta
go,
it's
place
of
make
believe
Muss
gehen,
es
ist
ein
Ort
der
Fantasie
Tokyo
city
underground
Tokio
Stadt
Untergrund
I
manage
you,
Ich
manage
dich,
You
manage
me
sha-la-la-la
If
we
dig
down
deep
in
our
thoughts
Du
managst
mich
scha-la-la-la
Wenn
wir
tief
in
unseren
Gedanken
graben
Do
we
ever
find
out
the
very
end
Do
we
ever
find
out
the
very
end
Finden
wir
jemals
das
wirkliche
Ende
heraus
Finden
wir
jemals
das
wirkliche
Ende
heraus
Hush
up,
be
quiet
now
Psst,
sei
jetzt
leise
Ticktock,
irritation
Ticktack,
Irritation
Roaming
between
the
lines
Zwischen
den
Zeilen
umherstreifen
Night
and
day
I'm
always
behind
Nacht
und
Tag
bin
ich
immer
hintendran
Hang
loose,
I'm
naturally
Bleib
locker,
ich
bin
von
Natur
aus
so
Who's
who?
We
are
strangers
Wer
ist
wer?
Wir
sind
Fremde
Meet
up
& break
up,
let's
go
back
to
where
we
started
Treffen
& trennen,
lass
uns
zurückgehen,
wo
wir
angefangen
haben
Can
I
go
to
sleep
Kann
ich
schlafen
gehen
Or
this
city
never
sleeps?
Oder
schläft
diese
Stadt
niemals?
Okay,
who's
coming
with
me
Okay,
wer
kommt
mit
mir
Tokyo
city
underground
Tokio
Stadt
Untergrund
Suddenly
it
started
without
a
trace
Plötzlich
begann
es
spurlos
Speeding
up,
winding
up
the
world
Beschleunigt,
zieht
die
Welt
auf
Gotta
go,
it's
place
of
make
believe
Muss
gehen,
es
ist
ein
Ort
der
Fantasie
Tokyo
city
underground
Tokio
Stadt
Untergrund
I
manage
you,
Ich
manage
dich,
You
manage
me
sha-la-la-la
If
we
dig
down
deep
in
our
thoughts
Du
managst
mich
scha-la-la-la
Wenn
wir
tief
in
unseren
Gedanken
graben
Do
we
ever
find
out
the
very
end
Do
we
ever
find
out
the
very
end
Finden
wir
jemals
das
wirkliche
Ende
heraus
Finden
wir
jemals
das
wirkliche
Ende
heraus
Tokyo
city
underground
Tokio
Stadt
Untergrund
Tokyo
city
underground
Tokio
Stadt
Untergrund
Tokyo
city
underground
Tokio
Stadt
Untergrund
Tokyo
city
underground
Tokio
Stadt
Untergrund
Started
without
a
trace
Begann
spurlos
Tokyo
city
underground
Tokio
Stadt
Untergrund
Too
much
glare
will
soon
knock
me
out
again
Zu
viel
Blendung
wird
mich
bald
wieder
umhauen
Speeding
up,
winding
up
the
world
Gotta
go,
it's
too
much
for
my
eyes
Beschleunigt,
zieht
die
Welt
auf
Muss
gehen,
es
ist
zu
viel
für
meine
Augen
Tokyo
city
underground
Tokio
Stadt
Untergrund
I
manage
you,
Ich
manage
dich,
You
manage
me
sha-la-la-la
If
we
dig
down
deep
in
our
thoughts
Du
managst
mich
scha-la-la-la
Wenn
wir
tief
in
unseren
Gedanken
graben
Do
we
ever
find
out
the
very
end
Do
we
ever
find
out
the
very
end
Finden
wir
jemals
das
wirkliche
Ende
heraus
Finden
wir
jemals
das
wirkliche
Ende
heraus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naruse Yukio, Ogoda Natsuki, Hiratoko Seiji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.