Текст и перевод песни PASSEPIED - Tsukuri bayashi
抜き足
差し足
忍び足
Нуки-Аши,
маки-Аши,
Шиноби-Аши.
「生意気娘の目をぬすめ」
"Хлебни
глазами
дерзкой
дочери".
その者
何者
くせ者じゃ
кто
он,
черт
возьми?
「左利きのやつが目利き」
"Левша-знаток".
やんややんや
うやむや...
я
не
знаю,
что
с
этим
делать,
но
я
не
уверен,
что
с
этим
делать...
-夜明けの晩に-
- В
ночь
рассвета.
月見か花見か
交わせ交わせ盃
Это
чашка
сакэ
для
Луны
или
ханами
(любование
цветущими
вишнями).
今夜が作り話なら
共犯だね
если
сегодняшняя
ночь-вымышленная
история,
то
ты
ее
сообщник.
そら化け騒ぎ
娑婆だかなんだか
интересно,
это
маскарад?
札付き
ウソツキ
力尽き
ты
лжешь
со
счетом,
у
тебя
кончается
энергия.
「襟を立てろ
ケリをつけろ」
подними
воротник,
застегни
пуговицы.
ダメ元
お見事
頼み事
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
「色仕掛けで
種と仕掛け」
"Семена
и
трюки
с
цветными
трюками"
やんややんや
あやふや...
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
снова.!!!!!!!!!!!!!..
-夜明けの晩に-
- В
ночь
рассвета.
キツネかタヌキか
化かせ化かせアカツキ
лиса
или
енотовидная
собака?
лиса
или
енотовидная
собака?
лиса
или
енотовидная
собака?
今夜は作り話でいい
ねえ、今日だけ
ты
можешь
наверстать
упущенное
сегодня
ночью,
только
сегодня.
そら化け騒ぎ
娑婆だかなんだか
интересно,
это
маскарад?
今夜も一期一会だね
さようならまで化け騒ぎ
сегодня
вечером
у
нас
вечеринка,
которая
бывает
раз
в
жизни.
今夜が作り話なら
共犯だね
если
сегодняшняя
ночь-вымышленная
история,
ты-сообщник.
そら化け騒ぎ
娑婆だかなんだか
интересно,
это
маскарад?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yukio Naruse, Natsuki Ogoda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.