Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あたしあなた違う36.5℃
同じ体温計だって
Ich
und
du,
verschieden,
36.5℃,
selbst
mit
demselben
Fieberthermometer.
右と左
左右対称非対称でしょ
Rechts
und
links,
symmetrisch
und
asymmetrisch,
oder?
情報の氾濫で迷走し
展開
Verirrt
in
der
Informationsflut,
eine
Entwicklung.
意識景色変わりゆくものだよと
大体知っていたって
Dass
Bewusstsein
und
Szenerie
sich
ändern,
wusste
ich
ja
im
Grunde.
裏と表
表裏一体が絶対でしょ
Kehrseite
und
Vorderseite,
untrennbar
verbunden,
das
ist
doch
absolut,
oder?
コミュニケーションどうかして
Etwas
stimmt
mit
der
Kommunikation
nicht,
なんてそんな理想像
was
für
ein
Idealbild.
世界が終わるなら
明日で終わるなら
Wenn
die
Welt
untergeht,
wenn
sie
morgen
untergeht,
何をしようかな
誰に会おうかな
was
soll
ich
tun,
wen
soll
ich
treffen?
考えてるうちに寝ちゃってもいいな
Während
ich
nachdenke,
könnte
ich
auch
einfach
einschlafen.
覚めることのない夢を見続けるの
Und
einen
Traum
weiterträumen,
aus
dem
man
nie
erwacht.
あたしあなた同じ36.5℃
数字で見せちゃって
Ich
und
du,
die
gleichen
36.5℃,
einfach
als
Zahl
dargestellt.
過去と未来
だけど現在進行形でしょ
Vergangenheit
und
Zukunft,
aber
es
ist
doch
die
Gegenwartsform,
oder?
ならテレポーテーションで
Dann
eben
mit
Teleportation,
なんてただの想像
aber
das
ist
nur
Einbildung.
世界が終わるころもうすぐ終わるころ
Wenn
die
Welt
untergeht,
kurz
bevor
sie
untergeht,
本当の意味を誰もが知るのかな
werden
dann
alle
die
wahre
Bedeutung
verstehen?
考えているうちは答えは出ないな
Solange
ich
nachdenke,
finde
ich
keine
Antwort.
覚めることのない夢でまた会えると
信じて生きているよ
Ich
lebe
im
Glauben,
dass
wir
uns
in
einem
Traum,
aus
dem
man
nie
erwacht,
wiedersehen
können.
世界が終わるなら
明日で終わるなら
Wenn
die
Welt
untergeht,
wenn
sie
morgen
untergeht,
何をしようかな
何ができるかな
was
soll
ich
tun,
was
kann
ich
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naruse Yukio, Ogoda Natsuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.