Текст и перевод песни PASSEPIED - あかつき
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界中の夜を集めて
縫い合わせ
Собрать
все
ночи
мира,
сшить
их
воедино,
朝が来ないように願った
Чтобы
утро
никогда
не
приходило,
я
молила.
暗い窓を照らすのは誰
Кто
освещает
моё
темное
окно?
色褪せる前に連れ出して
Пока
не
поблёкли
краски,
уведёшь
меня?
憧れが繋ぐのは夢の続き
Тоска
моя,
продолжи
же
сплетение
сна,
描いた道が重なり合う
Где
нарисованные
нами
пути
слились
в
один.
眩しいほどに色を増して
Ослепительно
яркими
стали
цвета,
ああ、今この時が全てと
Ах,
этот
миг
дороже
всего!
心が身体を飛び越える
Душа
моя
готова
вырваться
из
груди,
受け止めるための腕
広げて待っていて
Твои
распростёртые
руки
ждут
меня,
чтобы
поймать.
窓を開けて吸い込んだ
Я
окно
открыла,
вдохнула
глоток,
まだ明けない空で肺を満たした
И
лёгкие
воздухом
предрассветным
наполнила.
瞳の中
映した光
В
моих
глазах
отразился
свет,
消えないようにそっとまばたきした
Чтобы
сохранить
его,
я
моргнуть
боюсь.
憧れが繋ぐのは夢の続き
Тоска
моя,
продолжи
же
сплетение
сна,
選んだ道が交じわりそう
Где
выбранные
нами
пути
вот-вот
пересекутся.
近づいたり
離れたり
То
приближаясь,
то
отдаляясь,
ああ、幾度となく繰り返し
Ах,
сколько
раз
это
повторится!
心もやがて生まれ変わる
И
сердце
с
каждым
разом
будет
возрождаться.
受け止めるための腕
広げて待っていて
Твои
распростёртые
руки
ждут
меня,
чтобы
поймать.
声が震えている
Дрожит
мой
голос,
鼓動が速くなる
Пульс
всё
чаще
бьётся.
暁は変化の前触れ
Рассвет
– предвестник
перемен,
変わりゆくことを臆さずに行けよ
Не
бойся
их,
иди
им
навстречу
смело!
さようなら
またいつか
Прощай
же,
до
встречи,
憧れが繋ぐのは夢の続き
Тоска
моя,
продолжи
же
сплетение
сна,
描いた道が重なり合う
Где
нарисованные
нами
пути
сольются
воедино.
また出会う
Мы
встретимся
вновь,
ああ、今この時が全てと
Ах,
этот
миг
дороже
всего!
心が
身体を飛び越える
Душа
моя
готова
вырваться
из
груди,
何よりも鮮やかな
誰も知らない今日を
В
самый
яркий,
никому
не
ведомый
день!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haneda Narita, Natsuki Ogoda
Альбом
あかつき
дата релиза
30-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.