Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気づいてはいないだろうけど
You
probably
don't
realize
触れてる時以外
最悪の気分さ
Every
moment
we're
not
touching
is
the
worst
ニセモノくわせもの
どうしてくれようか
Fake
and
plastic,
what
am
I
supposed
to
do
今日も眩暈がしそうな色で爪を塗ってるね
Today
your
nails
are
painted
a
dizzying
color
やまない声が
僕の上に降り注ぐ
The
endless
noise
rains
down
on
me
嘘じゃないでも
本当じゃないけど
Not
a
lie,
but
not
the
truth
either
やまない声が
蓄積されて毒になるなら
If
the
endless
noise
builds
up
and
becomes
toxic
ゆっくりと蝕んで
傷になれ
Slowly
erode
me
and
turn
into
a
wound
ありがちな話だ
案外どこにでもあるような
A
typical
story,
the
kind
you
find
anywhere
抱き合ってる間は落ち着いたりもして
While
we're
holding
each
other,
I
feel
calmer
too
誤算だご破算だ
A
miscalculation,
a
disaster
どうすればいいのか
What
am
I
supposed
to
do
思い出が美化され過ぎててなおさら困る
The
memories
are
too
idealized,
making
it
all
the
more
difficult
やまない声が
耳の奥に突き刺さる
The
endless
noise
stabs
at
the
depths
of
my
ears
手遅れだね
気づいていたよね
Too
late,
you
knew
it
all
along
やまない声に
解毒剤はあるのかなあ
Is
there
an
antidote
for
the
endless
noise
探しに行こうか、なんて言うんだよ
誰のため
Let's
go
find
it,
you
say.
For
whose
sake
あの時何か言いかけてたよね
Back
then,
you
were
trying
to
say
something
唇の形だけ覚えている
I
only
remember
the
shape
of
your
lips
やまない声が
僕の上に降り注ぐ
The
endless
noise
rains
down
on
me
嘘じゃないでも
本当じゃないけど
Not
a
lie,
but
not
the
truth
either
やまない声が
蓄積されて毒になるなら
If
the
endless
noise
builds
up
and
becomes
toxic
やまない声が
僕を濡らし続けても
Even
if
the
endless
noise
keeps
drenching
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haneda Narita, Natsuki Ogoda
Альбом
&DNA
дата релиза
25-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.