PASSEPIED - アンダスタンディング - перевод текста песни на немецкий

アンダスタンディング - PASSEPIEDперевод на немецкий




アンダスタンディング
Verständnis
ダウンビートに揺られ
Ich lasse mich vom Downbeat wiegen,
うつろな目が笑った
meine leeren Augen lachten.
午前0:00の雑踏で明日を探していたけど
Um Mitternacht im Gedränge suchte ich nach dem Morgen, aber
全部疑えそうだよ
ich glaube, ich kann alles anzweifeln.
能書きと空洞ばっかだ
Nur Gerede und Leere.
年中 可燃性の言葉に火をくべ
Das ganze Jahr über Öl ins Feuer brennbarer Worte gießen.
わかりあう時はきっと手放しなんだ
Wenn wir uns verstehen, lassen wir bestimmt los.
脈打つ一切が重なってそれが
Alles Pulsierende überlappt sich, und das,
共鳴して世界揺らすなら
wenn es in Resonanz tritt und die Welt erschüttert,
今必要と不必要の
des jetzt Notwendigen und Unnötigen,
最初の方になれるかもなんて
vielleicht kann ich zum Ersteren werden,
予感に負けたい
dieser Ahnung möchte ich nachgeben.
万歳 両手はあけておくから
Hurra, ich halte meine Hände frei.
シャワールームで残像が
Im Duschraum ein Nachbild,
こすっても落ちなくって
selbst beim Reiben geht es nicht weg.
冴え渡る心労は湯気になり逃げてったけど
Die quälende Sorge wurde zu Dampf und entkam, aber
全部「難しいね。」ひと言で済ませんなよ
tu nicht alles mit einem „Das ist schwierig, nicht wahr?“ ab.
フェイク 見せかけの思考にも飽きて
Fake, ich bin auch der scheinheiligen Gedanken müde.
わかりあう時がきっといつか来るんだ
Die Zeit, in der wir uns verstehen, wird sicher eines Tages kommen.
なんて理想論がはびこってそれは
Solch ein Idealismus verbreitet sich, und das ist
怠慢だよ いつ気がつくの
Nachlässigkeit, wann wirst du es bemerken?
でもわかり合いたいよもっと
Aber ich will dich noch mehr verstehen.
それならもっと覚悟しないとな
Dann muss ich wohl entschlossener sein.
ご機嫌取りじゃない
Es geht nicht darum, dir zu gefallen.
本性見せてよ 今は無防備で
Zeig mir dein wahres Gesicht, jetzt bin ich ungeschützt.
夜明けが降り積もってく
Die Morgendämmerung türmt sich auf,
アスファルトをギラつかせ
lässt den Asphalt glitzern.
踏み固められてく
Wird festgetreten
無言の行列の下で
unter der stummen Prozession.
ああ、見えない見えないふりで
Ah, ich tue so, als sähe ich nichts, als sähe ich nichts.
ああ、見えない見えないふりで
Ah, ich tue so, als sähe ich nichts, als sähe ich nichts.
ああ、目を開けているのになぜ
Ah, obwohl meine Augen offen sind, warum?
ああ、それなら...
Ah, wenn das so ist...
わかりあう時はきっと手放しなんだ
Wenn wir uns verstehen, lassen wir bestimmt los.
脈打つ一切が重なってそれが
Alles Pulsierende überlappt sich, und das,
共鳴して世界揺らすなら
wenn es in Resonanz tritt und die Welt erschüttert,
今必要と不必要の
des jetzt Notwendigen und Unnötigen,
最初の方になれるかもなんて
vielleicht kann ich zum Ersteren werden,
予感に負けたい
dieser Ahnung möchte ich nachgeben.
わかりあえる時にはきっと手放せるんだ
Wenn wir uns verstehen können, können wir bestimmt loslassen.
架空の真相なんか御免だいらない
Erfundene Wahrheiten, nein danke, die brauche ich nicht.
万歳 両手はあけておくから
Hurra, ich halte meine Hände frei.
ダウンビートに揺られ
Ich lasse mich vom Downbeat wiegen,
うつろな目が笑った
meine leeren Augen lachten.
午前0:00の雑踏で明日を探していたけど
Um Mitternacht im Gedränge suchte ich nach dem Morgen, aber





Авторы: Natsuki Ogoda, 成田ハネダ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.