Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸せは退屈でありふれた眺めだ
Glück
ist
langweilig
und
ein
alltäglicher
Anblick
散らかった床の上
Auf
dem
unordentlichen
Boden
じゃあねって言えなかった
Ich
konnte
nicht
„Tschüss“
sagen
悪い知らせを聞いた
Ich
hörte
schlechte
Nachrichten
まるでひとごとみたいだ
Als
wäre
es
die
Angelegenheit
eines
anderen
弾ける心にも知らないそぶりだった
Selbst
meinem
berstenden
Herzen
gegenüber
tat
ich
ahnungslos
全てを叶えようと思うなら
Wenn
du
alles
wahr
werden
lassen
willst,
たまにはよそ見もすればよかったね
Hättest
du
manchmal
auch
wegschauen
sollen,
nicht
wahr?
素敵な終わりに誘われて
Eingeladen
zu
einem
wundervollen
Ende,
言葉のない世界へ
明かりを灯す
Zünde
ich
ein
Licht
an
für
eine
Welt
ohne
Worte
ハロー、グッバイ眠れない夜を
Hallo,
Good
Bye,
die
schlaflosen
Nächte
飛び越えてどこへゆこう
Lass
uns
sie
überspringen
und
wohin
gehen?
目を閉じてみたら
南風が吹いた
Als
ich
versuchte,
meine
Augen
zu
schließen,
wehte
ein
Südwind
ぼんやり考えてた
Ich
dachte
vage
nach
なんだかおかしいね
Irgendwie
seltsam,
nicht
wahr?
答えはお世辞にも上手とは言えなくて
Die
Antwort
konnte
man,
selbst
schmeichelhaft
gemeint,
nicht
als
geschickt
bezeichnen
通り過ぎた日々につぶやいたあれこれ
Die
verschiedenen
Dinge,
die
ich
den
vergangenen
Tagen
zugemurmelt
habe,
続きを書こうかな
Soll
ich
eine
Fortsetzung
schreiben?
なんだか忙しいね
Irgendwie
bin
ich
beschäftigt,
nicht
wahr?
いつかは季節の変わり目のように
Eines
Tages,
wie
beim
Wechsel
der
Jahreszeiten,
過去の空気も懐かしむんだよ
Wirst
du
dich
sogar
nach
der
Luft
der
Vergangenheit
sehnen
素敵な終わりに憧れて
Sehnend
nach
einem
wundervollen
Ende,
もうすぐ届けるから
Werde
ich
es
dir
bald
bringen
今はこのまま
Jetzt
bleibe
ich
so
ハロー、グッバイ眠れない夜に
Hallo,
Good
Bye,
in
der
schlaflosen
Nacht,
無くした声掬って
Schöpfe
ich
die
verlorene
Stimme
目を閉じてみたら
少し変われるかな
Wenn
ich
versuche,
meine
Augen
zu
schließen,
frage
ich
mich,
ob
ich
mich
ein
wenig
ändern
kann
本当のことは言わないままでいい
Es
ist
in
Ordnung,
die
wahren
Dinge
nicht
zu
sagen
扉を開けて
戸締りもせずに
Die
Tür
öffnend,
ohne
auch
nur
abzuschließen
遠く離れてても
ここにあるから
Auch
wenn
du
weit
weg
bist,
es
ist
hier
見えなくなっていても
Selbst
wenn
es
unsichtbar
wird
今日はこれから
Heute,
von
nun
an
素敵な終わりに誘われて
Eingeladen
zu
einem
wundervollen
Ende,
言葉のない世界へ
明かりを灯す
Zünde
ich
ein
Licht
an
für
eine
Welt
ohne
Worte
ハロー、グッバイ眠れない夜を
Hallo,
Good
Bye,
die
schlaflosen
Nächte
飛び越えてどこへゆこう
Lass
uns
sie
überspringen
und
wohin
gehen?
好きな季節の
南風が吹いた
Der
Südwind
meiner
Lieblingsjahreszeit
wehte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 成田ハネダ
Альбом
ニュイ
дата релиза
08-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.