Текст и перевод песни PASSEPIED - グッド・バイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸せは退屈でありふれた眺めだ
Happiness
is
a
boring
and
mundane
sight
散らかった床の上
On
a
cluttered
floor
じゃあねって言えなかった
I
didn't
say
goodbye
悪い知らせを聞いた
I
heard
bad
news
まるでひとごとみたいだ
As
if
it
were
someone
else's
business
弾ける心にも知らないそぶりだった
Pretending
not
to
know
my
heart
was
breaking
全てを叶えようと思うなら
If
you're
going
to
make
all
your
dreams
come
true
たまにはよそ見もすればよかったね
Perhaps
you
should
look
away
sometimes
素敵な終わりに誘われて
Lured
by
a
wonderful
ending
言葉のない世界へ
明かりを灯す
Light
up
the
wordless
world
ハロー、グッバイ眠れない夜を
Hello,
goodbye
to
sleepless
nights
飛び越えてどこへゆこう
Where
shall
we
go
if
we
leap
over
them
目を閉じてみたら
南風が吹いた
I
closed
my
eyes
and
a
south
wind
blew
ぼんやり考えてた
I
was
thinking
vaguely
なんだかおかしいね
Something
seems
strange
答えはお世辞にも上手とは言えなくて
The
answer
was
not
at
all
polite
通り過ぎた日々につぶやいたあれこれ
To
the
days
that
passed
by,
I
mumbled
this
and
that
続きを書こうかな
Let's
write
a
sequel
なんだか忙しいね
Something
seems
busy
いつかは季節の変わり目のように
Someday,
like
the
changing
of
the
seasons
過去の空気も懐かしむんだよ
I'll
miss
the
air
of
the
past
素敵な終わりに憧れて
Yearning
for
a
wonderful
ending
もうすぐ届けるから
I'll
bring
it
to
you
soon
今はこのまま
For
now,
just
like
this
ハロー、グッバイ眠れない夜に
Hello,
goodbye
to
sleepless
nights
無くした声掬って
I'll
pick
up
your
lost
voice
目を閉じてみたら
少し変われるかな
I
wonder
if
I
can
change
a
little
if
I
close
my
eyes
本当のことは言わないままでいい
It's
okay
to
not
tell
the
truth
扉を開けて
戸締りもせずに
Open
the
door
but
don't
lock
it
遠く離れてても
ここにあるから
Even
if
you're
far
away,
they
are
here
見えなくなっていても
Even
if
they
become
invisible
素敵な終わりに誘われて
Lured
by
a
wonderful
ending
言葉のない世界へ
明かりを灯す
Light
up
the
wordless
world
ハロー、グッバイ眠れない夜を
Hello,
goodbye
to
sleepless
nights
飛び越えてどこへゆこう
Where
shall
we
go
if
we
leap
over
them
好きな季節の
南風が吹いた
A
south
wind
of
the
preferred
season
blew
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 成田ハネダ
Альбом
ニュイ
дата релиза
08-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.