Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
向きを変えれば今日も追い風
When
I
change
direction,
today
there's
a
tailwind
too
考えようじゃ晴れ模様
Let's
think
about
the
good
weather
生まれ変わって新しい感覚連れてよ
Reborn
and
bringing
with
you
a
new
sensation
世界が先か
こちらの方が先か
The
world
comes
first,
or
you
come
first
とどのつまり祈りは高くつく
結局
After
all,
prayers
cost
a
lot.
In
the
end
最短距離でゆけ
Take
the
shortest
path
浮き沈み横目に見て
Watching
the
ups
and
downs
言葉は意味へと急ぐ
Words
rush
to
their
meaning
くぐり抜けて行けたら
I
could
make
it
through
波に立つのは交差する風
The
waves
are
the
crossing
winds
先天性の自由でトビウオになったんだ
Instinctively
free,
I
became
a
flying
fish
向きを変えれば今日も追い風
When
I
change
direction,
today
there's
a
tailwind
too
考えようじゃ晴れ模様
Let's
think
about
the
good
weather
幸か不幸か
極端な二択を迫る
Fortunate
or
unfortunate,
forced
into
an
extreme
dilemma
的外れの連続
A
series
of
misses
哀しい知識を捨てて
Cast
aside
sad
knowledge
眼差しで通じたい
I
want
to
communicate
with
my
gaze
待ち切れないよ
最初で最後の
I
can't
wait
for
the
first
and
last
今、身体を脱ぎ捨てたら
If
I
shed
my
body
now
波に立つのは交差する風
The
waves
are
the
crossing
winds
先天性の自由でトビウオになったんだ
Instinctively
free,
I
became
a
flying
fish
向きを変えれば今日も追い風
When
I
change
direction,
today
there's
a
tailwind
too
考えようじゃ晴れ模様
Let's
think
about
the
good
weather
生まれ変わるさ
何度でも
I'll
be
reborn
again
and
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大胡田 なつき, 成田 ハネダ, 大胡田 なつき, 成田 ハネダ
Альбом
ネオンと虎
дата релиза
03-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.