Текст и перевод песни pataki feat. Mihályfi Luca - Tinder
(Olyan
nehéz
a
ruhám
telement
vízzel)
(Моя
одежда
такая
тяжелая
от
воды)
Olyan
nehéz
a
ruhám
telement
vízzel
Моя
одежда
такая
тяжелая
от
воды
Már
beázott
a
telóm
és
a
tinder
Мой
телефон
и
tinder
Csillag
vagy,
én
reménytelen
vagyok
Ты
звезда,
а
я
безнадежен
Mindent
elvettél,
de
én
folyton
visszaadok
Ты
забрал
все,
но
я
продолжаю
возвращать
это
обратно
Lefeküdtünk,
felkeltünk,
más
az
évszak
Мы
легли
спать,
мы
проснулись,
время
года
другое.
Miattad
lettem
örökre
színvak
Ты
навсегда
лишил
меня
дальтонизма
Olyan
nehéz
a
ruhám
telement
vízzel
Моя
одежда
такая
тяжелая
от
воды
És
csak
nézte
ott
a
polcon,
vajon
eltűnik
e
nappal
И
он
просто
посмотрел
туда,
на
полку,
задаваясь
вопросом,
исчезнет
ли
он
в
этот
день
Az
a
pulcsi
amit
véletlenül
mindig
nálad
hagytam
Этот
свитер,
который
я
всегда
случайно
оставляла
у
тебя
дома
Az
íriszedből
folyó
méreg
dobhártyámat
marja
Яд,
вытекающий
из
твоей
радужки,
разъедает
мои
барабанные
перепонки
Megsüketültem
te
meg
mostmár
lent
térdelsz
a
szarban
Я
оглох,
и
теперь
ты
стоишь
на
коленях
в
дерьме
Este
egy
playmate
de
akkor
már
nem
látom
Ночь
с
подругой
по
играм,
но
ты
больше
не
можешь
ее
видеть
Reggel
meg
taxi,
eltűnik
mint
a
kámfor
Утром
такси
исчезает,
как
камфара
És
öntöttem
beléd
ékszert
meg
köntöst
И
я
вложила
в
тебя
драгоценности
и
халат
De
kel
fel
a
nap
és
visszaöltözik
a
földről
Но
солнце
встает
и
снова
встает
из-за
земли
Tudom
hogy
hazatalál
majd
belőlem
a
lélek
Я
знаю,
что
моя
душа
найдет
свой
путь
домой
Fiatalok
vagyunk,
kicsit
naívak
és
szépek
Мы
молоды,
немного
наивны
и
красивы
Nézzük
a
kezünk
végét,
hogy
megtelnek
a
széfek
Следите
за
концом
своей
руки,
чтобы
заполнить
сейфы
Jobbra
húzlak
tinderen,
te
kellesz
nem
a
pénzed
Я
провожу
пальцем
прямо
по
Tinder,
мне
нужен
ты,
а
не
твои
деньги
Kicsit
játszok
baby
most
remegnek
a
szavaim
Сейчас
я
играю
маленького
ребенка,
мои
слова
дрожат.
Elviszlek
csini
ruhában,
kibontalak
Hawain
Я
возьму
тебя
в
красивом
платье,
я
открою
тебя
на
Гавайях
Idén
a
toppon
már
csak
nevetek
a
tavalyin
В
этом
году
я
смеюсь
над
прошлым
годом
Leveszem
a
toppodat
és
megiszom
a
tavaid
Я
сниму
с
тебя
майки
и
выпью
твои
озера
Olyan
nehéz
a
ruhám
telement
vízzel
Моя
одежда
такая
тяжелая
от
воды
Már
beázott
a
telóm
és
a
tinder
Мой
телефон
и
tinder
Csillag
vagy,
én
reménytelen
vagyok
Ты
звезда,
а
я
безнадежен
Mindent
elvettél,
de
én
folyton
visszaadok
Ты
забрал
все,
но
я
продолжаю
возвращать
это
обратно
Lefeküdtünk,
felkeltünk,
más
az
évszak
Мы
легли
спать,
мы
проснулись,
время
года
другое.
Miattad
lettem
örökre
színvak
Ты
навсегда
лишил
меня
дальтонизма
Olyan
nehéz
a
ruhám
telement
vízzel
Моя
одежда
такая
тяжелая
от
воды
VV
a
szemed
és
én
maradhatok
rajta
В
твоих
глазах,
и
я
могу
не
отрываться
от
этого
Átfolyik
a
nappalin
mint
városon
a
Rajna
Рейн
протекает
через
гостиную
как
целый
город
Újabb
este,
hideg
vagyok,
melegen
akarna
В
другую
ночь
мне
холодно,
хотелось
бы
согреться
Elkészült
a
hajával,
most
felnyomom
a
falra
Она
закончила
со
своими
волосами,
теперь
я
вешаю
их
на
стену
Nem
játszom
az
idővel,
mert
nincs
belőle
elég
Я
не
играю
со
временем,
потому
что
у
меня
его
недостаточно
Felperzselsz
a
ruháddal,
hozzáérek
elég
Ты
горишь
вместе
со
своим
платьем,
я
достаточно
прикасаюсь
к
нему
Csúszkál
egyre
közelebb,
de
nem
csak
felém
Скользит
все
ближе
и
ближе,
но
не
только
ко
мне.
De
nem
nem
nem
nem
csak
felém
Но
нет,
нет,
нет,
не
только
по
отношению
ко
мне
Nem
nem
nem
nem
csak
felém
Нет,
нет,
нет,
не
только
по
отношению
ко
мне
Ezer
srác
hordozna
a
tenyerén
Тысяча
парней
поместились
бы
у
тебя
на
ладони
Szép
afrodité
fehér
kabátban
Прекрасная
Афродита
в
белом
халате
Keresem
de
nem
találom
a
szádat
Я
смотрю,
но
не
могу
найти
твой
рот
Olyan
nehéz
a
ruhám
telement
vízzel
Моя
одежда
такая
тяжелая
от
воды
Már
beázott
a
telóm
és
a
tinder
Мой
телефон
и
tinder
Csillag
vagy,
én
reménytelen
vagyok
Ты
звезда,
а
я
безнадежен
Mindent
elvettél,
de
én
folyton
visszaadok
Ты
забрал
все,
но
я
продолжаю
возвращать
это
обратно
Lefeküdtünk,
felkeltünk,
más
az
évszak
Мы
легли
спать,
мы
проснулись,
время
года
другое.
Miattad
lettem
örökre
színvak
Ты
навсегда
лишил
меня
дальтонизма
Olyan
nehéz
a
ruhám
telement
vízzel
Моя
одежда
такая
тяжелая
от
воды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Péter Pataki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.