pataki - Dunántúl - перевод текста песни на немецкий

Dunántúl - patakiперевод на немецкий




Dunántúl
Transdanubien
Ma éjjel megmászom a hegyeteket
Heute Nacht erklimme ich deinen Berg
Elkezdem az élet egyetemet
Beginne die Universität des Lebens
Ez egy város, ami kifacsar és megfojt
Dies ist eine Stadt, die auspresst und erstickt
A csepp ami tapad az ablakon és elfolyt
Der Tropfen, der am Fenster klebt und zerfließt
Párás a levegő és párás tüdő
Die Luft ist feucht und die Lunge ist feucht
Párás szemekkel aggódik a gyerekért a szülő
Mit feuchten Augen sorgt sich der Vater um sein Kind
Parlagon hagytak az anyagi dolgok
Brach liegen gelassen von materiellen Dingen
Amik nem tömik be a szíveden a foltot
Die den Fleck auf deinem Herzen nicht füllen
Mossa a patak ki belőle a vért
Möge der Bach das Blut daraus waschen
Keresem de nem tudom mi az ami szép
Ich suche, aber ich weiß nicht, was schön ist
A szemed, a szád, a szívem, az ágy
Deine Augen, dein Mund, mein Herz, das Bett
De csak zene ezek elől egyedül a vért
Aber nur Musik ist vor diesen Dingen allein das Blut
Az önzőség a szag és a belsőm a szimat
Die Selbstsucht ist der Geruch und mein Inneres ist der Spürsinn
Ugy vonzza magába mint nikotint a kisagy
Es zieht es an wie Nikotin das Kleinhirn
Egyedül a hegyen és egyedül a táncban
Allein auf dem Berg und allein im Tanz
Egyedül a házban és csak dagad a számla
Allein im Haus und die Rechnung wächst nur
Dunántúlon meleg van, ritkán látunk havat
In Transdanubien ist es warm, wir sehen selten Schnee
Önző a tél és elmossa mindig a nyarat
Der Winter ist egoistisch und wäscht immer den Sommer weg
És most minden tiszta latyak, nem véd a kabátom
Und jetzt ist alles nur Matsch, meine Jacke schützt mich nicht
Itt állok a Hádában és most is csak rád várok
Ich stehe hier im Second-Hand-Laden und warte nur auf dich
Hogy turizzunk együtt egy szép dzsekit
Dass wir zusammen eine schöne Jacke finden
Betegyél egy snust és kérj egy zsepit
Du einen Snus reinlegst und nach einem Taschentuch fragst
De ez a lángom, nem dobhatom le ezt a láncom
Aber das ist meine Flamme, ich kann diese Kette nicht abwerfen
Akkor sem ha egyedül te vagy nekem kabátom
Auch wenn du allein meine Jacke für mich bist
Dunántúlon meleg van, ritkán látunk havat
In Transdanubien ist es warm, wir sehen selten Schnee
Önző a tél és elmossa mindig a nyarat
Der Winter ist egoistisch und wäscht immer den Sommer weg
És most minden tiszta latyak, nem véd a kabátom
Und jetzt ist alles nur Matsch, meine Jacke schützt mich nicht
Itt állok a Hádában és most is csak rád várok
Ich stehe hier im Second-Hand-Laden und warte nur auf dich
Hogy turizzunk együtt egy szép dzsekit
Dass wir zusammen eine schöne Jacke finden
Betegyél egy snust és kérj egy zsepit
Du einen Snus reinlegst und nach einem Taschentuch fragst
De ez a lángom, nem dobhatom le ezt a láncom
Aber das ist meine Flamme, ich kann diese Kette nicht abwerfen
Akkor sem ha egyedül te vagy nekem kabátom
Auch wenn du allein meine Jacke für mich bist





Авторы: Péter Pataki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.