pataki - Hailey (Bae pt. 2) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни pataki - Hailey (Bae pt. 2)




Hailey (Bae pt. 2)
Хейли (Детка, часть 2)
Nem tudok már a szemekbe nézni
Я больше не могу смотреть в твои глаза,
A szoba üresen a tükör még fénylik
Комната пуста, лишь зеркало всё так же блестит.
Kádban egyedül, nincs ki mossa sebeim
В ванне один, некому залечить мои раны,
Nem hiába nem nézem már senkinek a szemeit
Не зря я перестал смотреть людям в глаза.
Tök mindegy, hogy hány sort írsz a lányról
Неважно, сколько строк я напишу о тебе,
Holnap látom sztorijában ahogy mással táncol
Завтра увижу в твоих историях, как ты танцуешь с другим.
Maradtam volna én is a táncnál
Лучше бы я остался на той вечеринке,
11, a Heartbreaks szól az ágyán
В 11 "Разбитые сердца" играет у тебя в постели.
Utálom ha keverek, mindenkit összekavarok
Ненавижу мешать, всех запутывать,
Bárpultban állok, a gyémánt nekem az etalon
Стою у барной стойки, бриллиант для меня - эталон.
Mindent összekuszálok, túl sokszor lövöm el a táramat
Всё путаю, слишком часто стреляю из обоймы,
De az is üres, mindig stressz csak vesztem a barátokat
Но и она пуста, постоянный стресс, растерял всех друзей.
A 11-esben húzták ránk a köröket
В 11-м на нас обратили внимание,
Úgy néztek ránk mint Justinra és Haileyre
Смотрели как на Джастина и Хейли,
Úgy néztél rám ahogyan Gatsby Daisyre
Ты смотрела на меня как Гэтсби на Дейзи.
Körbe adom a lapokat nem osztok kicsit
Сдаю карты, не жадничаю,
Ha elmész a bárba, már nem is tudod mi is lesz
Придешь в бар, уже не будешь знать, что будет дальше.
A verzékben hazudok, a refrénekben kicsi lesz
В куплетах я лгу, в припевах преуменьшаю,
Amit nem írtam át, hogy a szívemnek ne fájjon
То, что не стал переписывать, чтобы не болело сердце,
Fájjon amit mostanában hajkurászok
Пусть болит то, за чем гоняюсь последнее время.
111-el a korlát fele de kezembe a váltó
111 на спидометре, лечу к ограждению, но в руке руль,
Kéket az utcába elmosódva látok
Вижу размытый синий цвет на улице,
Lányok és lányok nekem rázza a fenekét
Девушки танцуют, виляя передо мной,
De egyik sem lesz a feleségem
Но ни одна из них не станет моей женой.
Néha még visszacsillogsz rám baby
Иногда ты снишься мне, детка,
Lefekszem, az álmomban együtt megyünk az égig
Ложусь спать, во сне мы вместе летим к небесам.
Te nem tudtál nem baj, engem nem lehet szeretni
Ты не смогла, ничего, меня невозможно полюбить,
De én nem akarok klubban másokkal szemezni
Но я не хочу больше смотреть на других в клубе.
Nem tudok már a szemedbe nézni
Я больше не могу смотреть в твои глаза,
A szoba üresen a tükör még fénylik
Комната пуста, лишь зеркало всё так же блестит.
Kádban egyedül, nincs ki mossa sebeim
В ванне один, некому залечить мои раны,
Nem hiába nem nézem már senkinek a szemeit
Не зря я перестал смотреть людям в глаза.
Nem tudok már a szemekbe nézni
Я больше не могу смотреть в твои глаза,
A szoba üresen a tükör még fénylik
Комната пуста, лишь зеркало всё так же блестит.
Kádban egyedül, nincs ki mossa sebeim
В ванне один, некому залечить мои раны,
Nem hiába nem nézem már senkinek a szemeit
Не зря я перестал смотреть людям в глаза.
Magamnak új lányt keresni
Искать себе новую девушку.
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa





Авторы: Péter Pataki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.