pataki - Nyugat - перевод текста песни на немецкий

Nyugat - patakiперевод на немецкий




Nyugat
Westen
Néha azon kapom magam megnézem még milyen lapos a hasad
Manchmal ertappe ich mich dabei, wie ich schaue, wie flach dein Bauch noch ist
Téren szürke idő szürke angyal
Auf dem Platz graues Wetter, grauer Engel
De épkézláb nem lett ettől az agyam
Aber mein Verstand ist davon nicht intakt geworden
Nyugati megye, nyugati lányok
Westliches Komitat, westliche Mädchen
Hideg a szél és kihűlt a lábnyom
Der Wind ist kalt und die Fußspur ist ausgekühlt
Nyugati megye, nyugati lányok
Westliches Komitat, westliche Mädchen
Nyugati fények de keleti bársony
Westliche Lichter, aber östlicher Samt
A te arcodról csillog vissza minden amit valaha elbasztam
Von deinem Gesicht spiegelt sich alles wider, was ich jemals verbockt habe
Pohár rosé fröccs az asztalon kiborulva
Ein Glas Rosé-Schorle auf dem Tisch, umgekippt
Kicsit beleragadtam
Ich bin ein bisschen darin stecken geblieben
Adjatok egy ollót feltépem a levelet, elolvasom kiszúrom a szememet
Gebt mir eine Schere, ich reiße den Brief auf, lese ihn, steche mir die Augen aus
Fáj hogy ez az utolsó sor amit nekem írtál aztán letetted az ecsetet
Es schmerzt, dass dies die letzte Zeile ist, die du mir geschrieben hast, und dann hast du den Pinsel hingelegt
Nem vezetek felekezeteket, nyugaton a helyzet változatlan
Ich führe keine Konfessionen an, im Westen ist die Lage unverändert
Kihűlt szíved tetején a csepp vérem, neked egy álló katlan
Auf der Spitze deines erkalteten Herzens ist ein Tropfen meines Blutes, für dich ein stehender Kessel
Áldozat vagy, a bizonyítékokat neked a tornácra dobtam
Du bist ein Opfer, die Beweise habe ich dir auf die Veranda geworfen
Ez a lány kezdőjátékos lenne, a szívtörő válogatottban
Dieses Mädchen wäre eine Anfängerin in der Herzensbrecher-Auswahl
Első osztály, lányokkal tanultam az ACD-t
Erste Klasse, mit Mädchen habe ich ACD gelernt
Csak a B kimaradt lehet megvárom és általa válok széppé
Nur das B habe ich ausgelassen, vielleicht warte ich darauf und werde dadurch schön
Szexepilek, pont az arcon, éles a szíved dobban és karcol
Sexappeal, genau im Gesicht, dein Herz schlägt scharf und kratzt
Színház a tested, én vagyok Marton
Dein Körper ist ein Theater, ich bin Marton
Lekapom a lepled a Duna parton
Ich nehme dir die Decke am Donauufer ab
Baby mégegyszer én ezt nem vihetem el
Baby, noch einmal kann ich das nicht ertragen
Magam, ez belőled jön és nem belőlem
Das kommt von dir und nicht von mir
Felizzik a cigid, bennem megtapad a füst
Deine Zigarette glüht auf, in mir bleibt der Rauch haften
Felizzik a de megcserél a snus
Das Gras glüht auf, aber der Snus tauscht mich aus
Hazug vagyok ma de szépre száll a hamu
Ich lüge heute, aber die Asche fliegt schön
Rád is csepeg a cigi ahogy kinyílik a kapu
Auch auf dich tropft die Zigarette, wenn sich das Tor öffnet
Néha ez a város nagy, kívánom a falut
Manchmal ist diese Stadt groß, ich sehne mich nach dem Dorf
Hazug vagyok ma de neked meg a tanud
Ich lüge heute, aber für dich ist er der Zeuge
Figyelj baby tudom most ittál sokat és ennek tetejébe rádobtál
Pass auf, Baby, ich weiß, du hast jetzt viel getrunken und obendrein noch was draufgelegt
Megszoktad hogy itt így mennek a dolgok de velem tudod ez egy más ország
Du bist es gewohnt, dass die Dinge hier so laufen, aber mit mir, weißt du, ist das ein anderes Land
Itt angyalok vannak az istenek felett
Hier gibt es Engel über den Göttern
És ha megcsúszol elengedik a kezed
Und wenn du ausrutschst, lassen sie deine Hand los
Nem vezetek már felekezeteket
Ich führe keine Konfessionen mehr an
Egyetlen mit mondtál nyakamban a kereszt
Das Einzige, was du gesagt hast, ist das Kreuz um meinen Hals
Ne vigyen el a pénz a drog
Soll mich das Geld, die Droge nicht wegtragen
Én vagyok a fék mi mindig fog
Ich bin die Bremse, die immer greift
Lesz majd aki csal és lop
Es wird jemanden geben, der betrügt und stiehlt
Kereszthajómban az oszlop
In meinem Kreuzfahrtschiff die Säule
Te vagy baby a gerincemet
Du bist, Baby, mein Rückgrat
Kiműthetik de én veled megyek
Sie können es herausoperieren, aber ich gehe mit dir
Fájt is hogyha én szenvedek
Es tat weh, wenn ich leide
Fájt is hogyha én szenvedek
Es tat weh, wenn ich leide
Baby mégegyszer én ezt nem vihetem el
Baby, noch einmal kann ich das nicht ertragen
Magam, ez belőled jön és nem belőlem
Das kommt von dir und nicht von mir
Felizzik a cigid, bennem megtapad a füst
Deine Zigarette glüht auf, in mir bleibt der Rauch haften
Felizzik a de megcserél a snus
Das Gras glüht auf, aber der Snus tauscht mich aus
Hazug vagyok ma de szépre száll a hamu
Ich lüge heute, aber die Asche fliegt schön
Rád is csepeg a cigi ahogy kinyílik a kapu
Auch auf dich tropft die Zigarette, wenn sich das Tor öffnet
Néha ez a város nagy, kívánom a falut
Manchmal ist diese Stadt groß, ich sehne mich nach dem Dorf
Hazug vagyok ma de neked meg a tanud
Ich lüge heute, aber für dich ist er der Zeuge
Néha ez a város nagy és kívánom a falut
Manchmal ist diese Stadt groß und ich sehne mich nach dem Dorf
Hazug vagyok baby de ma este a tanud
Ich lüge, Baby, aber heute Abend ist er dein Zeuge
Néha ez a város
Manchmal ist diese Stadt
Néha ez a város
Manchmal ist diese Stadt





Авторы: Péter Pataki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.