pauldscrga - Υ. Je nous mens (Carte Blanche France Inter) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни pauldscrga - Υ. Je nous mens (Carte Blanche France Inter)




Υ. Je nous mens (Carte Blanche France Inter)
We Lie To Each Other (Carte Blanche France Inter)
Y′a 24 heures dans un jour
There are 24 hours in a day
Yeah, y'a 24 heures dans un jour
Yeah, there are 24 hours in a day
Et le jour ce lève avant six heure du matin
And the day starts before 6am
Ce couche après six heures du soir
And ends after 6pm
Quand j′me lève pour
When I get up to
Bosser jusqu'au p'tit matin
Work until the wee hours
J′dors plus j′ai plus b'soin de rêve
I don't sleep anymore, I don't need to dream anymore
J′dors plus j'ai plus b′soin de rêve
I don't sleep anymore, I don't need to dream anymore
L'oreiller me voit autant de fois
The pillow sees me as often
Qu′les yeux de mon gosse
As my child's eyes
C'est-à-dire peu souvent
Which is to say not very often
Car trop souvent j'suis absent de moi-même
Because too often I'm absent from myself
Nurofen dans les veines sur la scène
Nurofen in my veins on the stage
J′tai vue tapie dans robe rouge on a ken
I saw you lurking in a red dress we hooked up
On s′est déshabillé pour les mêmes raisons
We stripped for the same reasons
Quelques frissons à répétition
A few thrills on repeat
Jusqu'à scission du réel
Until reality splits
Ma chair dans la sienne
My flesh in hers
Faisant les mêmes mouvements
Making the same movements
Que l′on doit faire pour faire des enfants
That we must do to make children
C'que j′essaye de dire
What I'm trying to say
C'est qu′jsais pas quoi dire d'autre
Is that I don't know what else to say
A part c'qu′on doit dire
Except what we must say
Quand on s′connait pas vraiment
When we don't really know each other
Salut ça va? moi c'est Damso
Hello how are you? My name is Damso
J′me présente car jusqu'à présent
I'm introducing myself because up until now
J′connais pas ton prénom
I don't know your name
La vie c'est simple et compliqué
Life is simple and complicated
Car c′est c'que j'pense que t′es
Because it's what I think you are
Qui s′ra ton identité pour moi
That will be your identity for me
Pareil pour toi vis-à-vis d'moi
Same for you towards me
Quand on y pense
When you think about it
J′pense qu'on s′connaîtra jamais vraiment
I think we'll never really know each other
Quand tu dis qu'tu couche pas l′premier soir
When you say you don't sleep with someone on the first date
Sache que l'centième soir
Know that on the hundredth date
J'serais pas si différent
I wouldn't be so different
Forcé par l′forcément qui s′installe
Forced by the inevitably that sets in
A chaque début discussion
At the beginning of every discussion
Tout ça parce qu'on l′a fait
All that because we did it
On s'éloigne parce qu′on s'dit je t′aime
We drift apart because we say I love you
On s'éloigne parce qu'on s′dit je t′aime
We drift apart because we say I love you
Sans vraiment savoir c'que c′est
Without really knowing what it is
L'autre pense qu′elle le pense
The other one thinks they think it
Mais son ex est dans sa tête
But their ex is in their mind
Malgré qu'jai ma bite dans sa schnek
Even though I have my cock in their snatch
Et c′est dans sa schnek que j'ai compris
And it's in their snatch that I understood
Qu'ma bite et mon être
That my dick and my being
Sont qu′une location pour elle
Are just a rental for her
Au prix de quelques mots doux Love you
At the price of a few sweet words Love you
Tout ça j′ai cru voir dans ses drap
All of that I thought I saw in her sheets
C'que j′voulais voir dans ses bras: l'amour
What I wanted to see in her arms: love
Intensément je me goure
Intensely I'm wrong
Sans sentiment j′fais la cour
Without sentimentality I court
Jamais le jour, que la nuit
Never the day, only the night
Parole de sourd cherchant l'ouïe
Words of a deaf man seeking hearing
Chez l′autre pour un oui et un non
In the other for a yes and a no
Forcément je me mens
Inevitably I lie to myself
Je lui mens
I lie to her
Conclusion je nous mens en même temps
Conclusion we lie to each other at the same time
Donc finalement c'est mort
So at the end it's over






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.