paunezz - Amor covard - перевод текста песни на немецкий

Amor covard - paunezzперевод на немецкий




Amor covard
Feige Liebe
Deu ser massa tard per fer transbord, el metro tancarà
Es muss zu spät sein, um umzusteigen, die U-Bahn wird schließen
I des d'aquí dalt em pots dir tot
Und von hier oben kannst du mir alles sagen
El que no em vas dir mai
Was du mir nie gesagt hast
No t'amaguis
Versteck dich nicht
Aquesta nit et pots quedar
Diese Nacht kannst du bleiben
I demà ja tornarem a ser dos estranys
Und morgen sind wir wieder zwei Fremde
I recordo quan em tocaves
Und ich erinnere mich, als du mich berührtest
I dir amor no feia mal
Und Liebe zu sagen, tat nicht weh
Les cançons que abans curaven
Die Lieder, die früher heilten
Són fantasmes del passat
Sind Geister der Vergangenheit
Que si em deixes sol a casa
Wenn du mich allein zu Hause lässt
Aquest món se'm fa estrany
Wird mir diese Welt fremd
Que ara tu ja no em fas falta
Dass ich dich jetzt nicht mehr brauche
Però a vegades encara...
Aber manchmal immer noch...
Queda't aquesta nit al meu costat
Bleib diese Nacht an meiner Seite
I demà ja resoldrem tot aquest mal de cap
Und morgen lösen wir all diese Kopfschmerzen
Queda't aquesta nit al meu costat
Bleib diese Nacht an meiner Seite
I tancarem totes les portes que no hem tancat
Und wir schließen alle Türen, die wir nicht geschlossen haben
És el teu cos estirat
Es ist dein liegender Körper
La memòria dels racons
Die Erinnerung an die Ecken
Que no veus que això és amor covard?
Siehst du nicht, dass das feige Liebe ist?
Hauria d'aprendre a oblidar
Ich müsste lernen zu vergessen
No t'amaguis
Versteck dich nicht
Reconec aquest desig
Ich erkenne dieses Verlangen
Navegant i nàufrag d'un viatge antic
Segelnd und schiffbrüchig einer alten Reise
I recordo quan em tocaves
Und ich erinnere mich, als du mich berührtest
I dir amor no feia mal
Und Liebe zu sagen, tat nicht weh
Les cançons que abans curaven
Die Lieder, die früher heilten
Són fantasmes del passat
Sind Geister der Vergangenheit
Que si em deixes sol a casa
Wenn du mich allein zu Hause lässt
Aquest món se'm fa gran
Wird mir diese Welt zu groß
Que ara tu ja no em fas falta
Dass ich dich jetzt nicht mehr brauche
Però a vegades encara...
Aber manchmal immer noch...
Queda't aquesta nit al meu costat
Bleib diese Nacht an meiner Seite
I demà ja resoldrem tot aquest mal de cap
Und morgen lösen wir all diese Kopfschmerzen
Queda't aquesta nit al meu costat
Bleib diese Nacht an meiner Seite
I tancarem totes les portes que no hem tancat
Und wir schließen alle Türen, die wir nicht geschlossen haben





Авторы: Carles Paune Serra, Jan Ayguasenosa Caihuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.