paunezz - Els dies bons - перевод текста песни на немецкий

Els dies bons - paunezzперевод на немецкий




Els dies bons
Die guten Tage
I els dies bons vindran
Und die guten Tage werden kommen
I potser no sabem ni com ni quan
Und vielleicht wissen wir nicht, wie oder wann
He deixat l'estiu aparcat en doble fila
Ich habe den Sommer in zweiter Reihe geparkt
I he sortit descalç a fer un tomb
Und bin barfuß rausgegangen, um einen Spaziergang zu machen
Ja fa un temps que el que em passa em sembla de mentida
Seit einiger Zeit kommt mir das, was mir passiert, wie eine Lüge vor
Les coses no estan al seu lloc
Die Dinge sind nicht an ihrem Platz
I estimo amb un cert egoisme
Und ich liebe mit einem gewissen Egoismus
Però la veritat és que aquest record em droga fort
Aber die Wahrheit ist, dass diese Erinnerung mich sehr berauscht
Els dies bons vindran
Die guten Tage werden kommen
I potser no sabem ni com ni quan
Und vielleicht wissen wir nicht, wie oder wann
Els dies bons vindran
Die guten Tage werden kommen
I potser no sabem ni com ni quan
Und vielleicht wissen wir nicht, wie oder wann
Vuit hores en aquesta oficina
Acht Stunden in diesem Büro
Crec que estic perdent el cap
Ich glaube, ich verliere den Verstand
On és la màgia que fèiem aquells dies?
Wo ist die Magie, die wir damals gemacht haben?
Ara sols són miralls trencats
Jetzt sind es nur noch zerbrochene Spiegel
I els vicis em porten a l'abisme
Und die Laster führen mich in den Abgrund
Però a les nits tenen aquell gust de llibertat
Aber nachts haben sie diesen Geschmack von Freiheit
I els dies bons vindran
Und die guten Tage werden kommen
I potser no sabem ni com ni quan
Und vielleicht wissen wir nicht, wie oder wann
I els dies bons vindran
Und die guten Tage werden kommen
I potser no sabem ni com ni quan
Und vielleicht wissen wir nicht, wie oder wann
I els dies bons vindran
Und die guten Tage werden kommen
I potser no sabem ni com ni quan
Und vielleicht wissen wir nicht, wie oder wann
I els dies bons vindran
Und die guten Tage werden kommen
I potser no sabem ni com ni quan
Und vielleicht wissen wir nicht, wie oder wann





Авторы: Carles Paune Serra, Jan Ayguasenosa Caihuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.