Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sistema Solar - en directe a 'El Tingladu'
Sonnensystem - live bei 'El Tingladu'
No
has
mirat
de
veritat
les
estrelles,
mai?
Hast
du
die
Sterne
wirklich
jemals
richtig
angeschaut?
I
has
sentit
l'imbècil
pas
dels
anys?
Und
hast
du
den
albernen
Lauf
der
Jahre
gespürt?
És
la
llum
que
ara
creus
veure
Es
ist
das
Licht,
das
du
jetzt
zu
sehen
glaubst,
Però
ja
fa
dies
que
ha
deixat
de
brillar
aber
es
hat
schon
vor
Tagen
aufgehört
zu
leuchten.
Jo
vull
ser
de
nou
aquell
nen
capaç
Ich
will
wieder
der
Junge
sein,
der
fähig
ist,
D'entendre
cada
peça
jedes
Teil
zu
verstehen,
Saber
que
no
hi
ha
pressa
zu
wissen,
dass
es
keine
Eile
gibt.
No
vull
sentir
el
pes
de
la
gravetat
Ich
will
nicht
das
Gewicht
der
Schwerkraft
spüren,
Que
fa
caure
els
cometes
die
die
Kometen
fallen
lässt,
Recorda
que
he
de
créixer
erinnere
mich
daran,
dass
ich
wachsen
muss.
I
els
satèl·lits
que
fent
voltes
governen
l'espai
Und
die
Satelliten,
die
kreisend
den
Raum
regieren,
No
poden
saber
què
és
viure
fora
el
Sistema
Solar
können
nicht
wissen,
wie
es
ist,
außerhalb
des
Sonnensystems
zu
leben.
El
poder
d'allò
desconegut
Die
Macht
des
Unbekannten
És
el
mateix
que
l'univers
que
amagues
dins
dels
teus
ulls
ist
dieselbe
wie
das
Universum,
das
du
in
deinen
Augen
verbirgst.
Jo
vull
ser
de
nou
aquell
nen
capaç
Ich
will
wieder
der
Junge
sein,
der
fähig
ist,
D'entendre
cada
peça
jedes
Teil
zu
verstehen,
Saber
que
no
hi
ha
pressa
zu
wissen,
dass
es
keine
Eile
gibt.
Jo
vull
ser
de
nou
aquell
nen
capaç
Ich
will
wieder
der
Junge
sein,
der
fähig
ist,
D'entendre
cada
peça
jedes
Teil
zu
verstehen,
Saber
que
no
hi
ha
pressa
zu
wissen,
dass
es
keine
Eile
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carles Pauné
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.