Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un bosc enmig de la Ciutat
A Forest in the Middle of the City
De
tants
cops
que
m'he
vist
caure
From
so
many
times
I've
seen
myself
fall
M'he
fet
unes
coordenades
I've
made
myself
some
coordinates
Però
dins
dels
meus
mapes
m'he
perdut
But
within
my
maps
I'm
lost
Estic
destrossat
per
dins
I'm
broken
inside
No
em
puc
aixecar
d'aquest
llit
I
can't
get
out
of
this
bed
I
ara
tinc
la
casa
en
flames
And
now
my
house
is
in
flames
I
ningú
em
pregunta
si
estic
bé
And
no
one
asks
me
if
I'm
okay
I
als
anuncis
de
Twitter
tot
sembla
com
si
res
And
in
the
Twitter
ads
everything
seems
like
nothing's
wrong
Soc
un
trosset
petit
I'm
a
small
piece
I
no
tinc
forces
per
sortir
d'aquí
And
I
don't
have
the
strength
to
get
out
of
here
Tant
de
bo
trobar
I
wish
I
could
find
Un
bosc
enmig
de
la
Ciutat
A
forest
in
the
middle
of
the
city
Un
bosc,
un
bosc
A
forest,
a
forest
Un
bosc
enmig
de
la
Ciutat
A
forest
in
the
middle
of
the
city
Un
bosc,
un
bosc
A
forest,
a
forest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carles Paune Serra, Jan Ayguasenosa Caihuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.