во
сне,
только
во
сне
Im
Traum,
nur
im
Traum
я
забываю,
что
нас
нет,
нас
нет
vergess
ich,
dass
wir
weg,
nicht
mehr
sind
но
во
сне,
даже
во
сне
doch
im
Traum,
selbst
im
Traum
тает
твой
образ,
словно
снег
по
весне
löst
sich
dein
Bild
wie
Schnee
im
Lenzwind
во
сне,
только
во
сне
Im
Traum,
nur
im
Traum
я
забываю,
что
нас
нет,
нас
нет
vergess
ich,
dass
wir
weg,
nicht
mehr
sind
но
во
сне,
даже
во
сне
doch
im
Traum,
selbst
im
Traum
ты
с
ней,
ты
опять
с
ней
da
bist
du
wieder
bei
ihr
ты
опять
с
ней
da
bist
du
wieder
bei
ihr
приезжай,
ляжем
спать
вместе
Komm
zu
mir,
lass
uns
zusammen
schlafen
geh'n
обними,
я
сниму
крестик
halt
mich
fest,
ich
leg
mein
Kreuz
ab
sehn
приезжай,
ничего
кроме
Komm
zu
mir,
ich
will
nichts
andres
hier
жаль,
ты
опять
ничего
не
понял
Zu
schade,
dein
Sinn
blieb
wieder
leer
обними,
перестань
сниться
Halt
mich
fest,
hör
auf
zu
erscheinen
mir
глаза
закрою,
улетаешь
птицей
ich
schließ
die
Augen,
fliegst
als
Vogel
sicht
глаза
закрою,
собираешь
вещи
ich
schließ
die
Augen,
packst
dein
Gepäck
echt
не
дай
бог,
этот
сон
вещий
Gott
bewahr,
dass
der
Traum
wahr
wird
во
сне,
только
во
сне
Im
Traum,
nur
im
Traum
я
забываю,
что
нас
нет,
нас
нет
vergess
ich,
dass
wir
weg,
nicht
mehr
sind
но
во
сне,
даже
во
сне
doch
im
Traum,
selbst
im
Traum
тает
твой
образ,
словно
снег
по
весне
löst
sich
dein
Bild
wie
Schnee
im
Lenzwind
во
сне,
только
во
сне
Im
Traum,
nur
im
Traum
я
забываю,
что
нас
нет,
нас
нет
vergess
ich,
dass
wir
weg,
nicht
mehr
sind
но
во
сне,
даже
во
сне
doch
im
Traum,
selbst
im
Traum
ты
с
ней,
ты
опять
с
ней
da
bist
du
wieder
bei
ihr
ты
опять
с
ней
da
bist
du
wieder
bei
ihr
во
сне,
только
во
сне
Im
Traum,
nur
im
Traum
я
забываю,
что
нас
нет,
нас
нет
vergess
ich,
dass
wir
weg,
nicht
mehr
sind
но
во
сне,
даже
во
сне
doch
im
Traum,
selbst
im
Traum
тает
твой
образ,
словно
снег
по
весне
löst
sich
dein
Bild
wie
Schnee
im
Lenzwind
во
сне,
только
во
сне
Im
Traum,
nur
im
Traum
я
забываю,
что
нас
нет,
нас
нет
vergess
ich,
dass
wir
weg,
nicht
mehr
sind
но
во
сне,
даже
во
сне
doch
im
Traum,
selbst
im
Traum
ты
с
ней,
ты
опять
с
ней
da
bist
du
wieder
bei
ihr
ты
опять
с
ней
da
bist
du
wieder
bei
ihr
там,
где
хрупкий
мой
мирок
разобьется
Dort,
wo
meine
Welt
zerbricht,
so
gebrechlich
там,
где
я
опять
проснусь
не
от
солнца
dort,
wo
ich,
nicht
vom
Licht,
erwache
wichtig
там,
где
самый
страшный
сон
станет
вещим
dort,
wo
schlimmster
Traum
sich
soll
bewahr'n
у
двери
моей
стоят
твои
вещи
deine
Sachen
steh'n
vor
meiner
Tür
garn
во
сне,
только
во
сне
Im
Traum,
nur
im
Traum
я
забываю,
что
нас
нет,
нас
нет
vergess
ich,
dass
wir
weg,
nicht
mehr
sind
но
во
сне,
даже
во
сне
doch
im
Traum,
selbst
im
Traum
ты
с
ней,
ты
опять
с
ней
da
bist
du
wieder
bei
ihr
ты
опять
с
ней
da
bist
du
wieder
bei
ihr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.