Текст и перевод песни pejota feat. onrec - DE ONDE NOIX VEM
DE ONDE NOIX VEM
WHERE WE COME FROM
De
onde
nós
vem
geral
já
nasce
com
azar
Where
we
come
from,
everyone
is
born
with
bad
luck
Se
bater
de
frente,
mano,
vai
se
machucar
If
you
crash
head
on,
you're
going
to
get
hurt
A
vida
é
pesada
Life
is
tough
A
vida
é
cruel
Life
is
cruel
Sigo
na
minha
luta
minha
força
vem
do
céu
I'm
still
fighting,
my
strength
comes
from
the
sky
Tão
te
criticando,
mano,
deixe
eles
pra
lá
They're
criticizing
you,
but
don't
pay
attention
to
them
Quando
tu
vencer,
eu
quero
ver
o
que
vão
falar
When
you
win,
I'd
like
to
see
what
they
have
to
say
A
vitória
tarda
Victory
takes
time
Mas
tem
sabor
de
mel
But
it
tastes
like
honey
Cale
a
bocas
deles
fazendo
o
seu
papel
Shut
their
mouths
by
playing
your
part
Pensando
sempre
mais
à
frente
Always
thinking
ahead
Vivendo
sempre
sorridente
Always
living
with
a
smile
Não
tá
sendo
fácil
mas
sigo
na
luta
It's
not
easy,
but
I
keep
fighting
Veloz
igual
estrela
cadente
Fast
as
a
shooting
star
Obstáculo
serve
pra
testar
Obstacles
test
us
Pra
ver
de
verdade
quem
vem
pra
ganhar
To
see
who
has
what
it
takes
to
win
Tipo
um
rottweiler
vou
te
observar
Like
a
Rottweiler,
I'll
be
watching
you
Se
pular
o
pulo
vou
te
devorar
If
you
make
a
move,
I'll
devour
you
A
mente
domina
o
dinheiro,
não
o
dinheiro
a
mente
The
mind
controls
money,
not
money
the
mind
No
jogo
da
vida,
eu
não
dou
azar
In
the
game
of
life,
I'm
not
unlucky
Vencer
na
vida
pra
Noix
é
diferente
Winning
in
life
is
different
for
us
Não
tem
nada
de
graça
tem
que
batalhar
Nothing
comes
free,
you
have
to
fight
for
it
De
onde
nós
vem
geral
já
nasce
com
azar
Where
we
come
from,
everyone
is
born
with
bad
luck
Se
bater
de
frente,
mano,
vai
se
machucar
If
you
crash
head
on,
you're
going
to
get
hurt
A
vida
é
pesada
Life
is
tough
A
vida
é
cruel
Life
is
cruel
Sigo
na
minha
luta
minha
força
vem
do
céu
I'm
still
fighting,
my
strength
comes
from
the
sky
Tão
te
criticando,
mano,
deixe
eles
pra
lá
They're
criticizing
you,
but
don't
pay
attention
to
them
Quando
tu
vencer,
eu
quero
ver
o
que
vão
falar
When
you
win,
I'd
like
to
see
what
they
have
to
say
A
vitória
tarda
Victory
takes
time
Mas
tem
sabor
de
mel
But
it
tastes
like
honey
Cale
a
bocas
deles
fazendo
o
seu
papel
Shut
their
mouths
by
playing
your
part
Trajado
de
Nike,
não
me
chamo
mike
Dressed
in
Nike,
my
name's
not
Mike
Mas
se
me
xingar,
viro
mike
taison
But
if
you
insult
me,
I'll
turn
into
Mike
Tyson
Vai
bater
de
frente,
vai
perder
os
dentes
If
you
go
head
to
head,
you'll
lose
your
teeth
Se
n
ouvir
cuidado,
vai
ouvir
coitado
If
you
don't
listen,
you'll
be
called
a
loser
Valorizo
o
certo,
I
value
what's
right,
Prezo
o
papo
reto
I
appreciate
honesty
Já
errei
demais,
I've
made
too
many
mistakes,
Mas
não
erro
mais
But
I
won't
make
any
more
Quer
pagar
de
brabo
If
you
want
to
act
tough
Sustenta
tua
marra
Stand
by
your
word
Acha
que
é
possível
If
you
think
it's
possible
Então
corre
atrás
Then
go
after
it
Ninguém
vai
te
dar
nada
No
one
will
give
you
anything
Noix
fecha
a
cara
porque
Noix
aprendeu
na
porrada
I
frown
because
I
learned
the
hard
way
Ninguém
vai
te
dar
nada
No
one
will
give
you
anything
Noix
fecha
a
cara
porque
Noix
aprendeu
na
porrada
I
frown
because
I
learned
the
hard
way
De
onde
nós
vem
geral
já
nasce
com
azar
Where
we
come
from,
everyone
is
born
with
bad
luck
Se
bater
de
frente,
mano,
vai
se
machucar
If
you
crash
head
on,
you're
going
to
get
hurt
A
vida
é
pesada
Life
is
tough
A
vida
é
cruel
Life
is
cruel
Sigo
na
minha
luta
minha
força
vem
do
céu
I'm
still
fighting,
my
strength
comes
from
the
sky
Tão
te
criticando,
mano,
deixe
eles
pra
lá
They're
criticizing
you,
but
don't
pay
attention
to
them
Quando
tu
vencer,
eu
quero
ver
o
que
vão
falar
When
you
win,
I'd
like
to
see
what
they
have
to
say
A
vitória
tarda
Victory
takes
time
Mas
tem
sabor
de
mel
But
it
tastes
like
honey
Cale
a
bocas
deles
fazendo
o
seu
papel
Shut
their
mouths
by
playing
your
part
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onrec, Pejota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.