pelam! - Cinderella - перевод текста песни на немецкий

Cinderella - pelam!перевод на немецкий




Cinderella
Cinderella
Engkau hanya satu, takde number two
Du bist die Einzige, keine Nummer zwei
Layan kau cam ratu, bukannya hantu
Behandle dich wie eine Königin, nicht wie einen Geist
Cinderella, kau tertinggal sepatu
Cinderella, du hast deinen Schuh verloren
Seri wajahmu buatku terpaku
Dein strahlendes Gesicht fesselt mich
Lari jauh dua belas malam dariku
Läufst um Mitternacht weit von mir weg
Pulang kamar dia mahu beradu
Gehst nach Hause ins Zimmer, sie will schlafen
Takde number two, mahu ku satu
Keine Nummer zwei, ich will nur die Eine
Ada lagi tapi tak sepertiku
Es gibt andere, aber keine wie dich
Engkau hanya satu, takde number two
Du bist die Einzige, keine Nummer zwei
Layan kau cam ratu, bukannya hantu
Behandle dich wie eine Königin, nicht wie einen Geist
Cinderella, kau tertinggal sepatu
Cinderella, du hast deinen Schuh verloren
Seri wajahmu buatku terpaku
Dein strahlendes Gesicht fesselt mich
Lari jauh dua belas malam dariku
Läufst um Mitternacht weit von mir weg
Pulang kamar dia mahu beradu
Gehst nach Hause ins Zimmer, sie will schlafen
Takde number two, mahu ku satu
Keine Nummer zwei, ich will nur die Eine
Ada lagi tapi tak sepertiku
Es gibt andere, aber keine wie dich
Cinta hatiku kau hilang ke mana?
Liebe meines Herzens, wohin bist du verschwunden?
Cinderella, walau hanya seketika
Cinderella, auch wenn nur für einen Moment
Buai mimpiku, engkau selalu ada
Wiege meine Träume, du bist immer da
Di sisiku, makin rindu terasa
An meiner Seite, die Sehnsucht wächst
So hit my line, sudikah kau temanku 'tuk malam ni?
Also melde dich, wärst du heute Nacht meine Begleiterin?
Kau sendiri, kini kau tak lagi menyendiri
Du bist allein, jetzt bist du nicht mehr einsam
Malam bersamaku kita dansa sampai pagi
Die Nacht mit mir, wir tanzen bis zum Morgen
Dengan kau, ruang dan masa aku akan bagi
Mit dir werde ich Raum und Zeit teilen
Kau ratu hati
Du bist die Königin des Herzens
Temukanku dulu, ku terima sepenuh hati
Fandest du mich einst, nahm ich dich von ganzem Herzen an
Esok lusa berpisah ya itu aku pasti
Morgen, übermorgen trennen wir uns, da bin ich sicher
Satu hari bertemu ya tu juga ku pasti
Eines Tages treffen wir uns wieder, da bin ich auch sicher
Satu hari telingkah dengan ribu alasan
Eines Tages streiten wir uns aus tausend Gründen
Seribu kali alasan tinggal persoalan
Tausend Gründe lassen Fragen offen
Soal di mana jawapan tak bolehku cari
Eine Frage, auf die ich keine Antwort finden kann
Dua hati berpisah dengan juta memori
Zwei Herzen trennen sich mit Millionen Erinnerungen
Engkau hanya satu, takde number two
Du bist die Einzige, keine Nummer zwei
Layan kau cam ratu, bukannya hantu
Behandle dich wie eine Königin, nicht wie einen Geist
Cinderella, kau tertinggal sepatu
Cinderella, du hast deinen Schuh verloren
Seri wajahmu buatku terpaku
Dein strahlendes Gesicht fesselt mich
Engkau hanya satu, takde number two
Du bist die Einzige, keine Nummer zwei
Layan kau cam ratu, bukannya hantu
Behandle dich wie eine Königin, nicht wie einen Geist
Cinderella, kau tertinggal sepatu
Cinderella, du hast deinen Schuh verloren
Seri wajahmu buatku terpaku
Dein strahlendes Gesicht fesselt mich
Engkau hanya satu, takde number two
Du bist die Einzige, keine Nummer zwei
Layan kau cam ratu, bukannya hantu
Behandle dich wie eine Königin, nicht wie einen Geist
Cinderella, kau tertinggal sepatu
Cinderella, du hast deinen Schuh verloren
Seri wajahmu buatku terpaku
Dein strahlendes Gesicht fesselt mich
Engkau hanya satu, takde number two
Du bist die Einzige, keine Nummer zwei
Layan kau cam ratu, bukannya hantu
Behandle dich wie eine Königin, nicht wie einen Geist
Cinderella, kau tertinggal sepatu
Cinderella, du hast deinen Schuh verloren
Seri wajahmu buatku terpaku
Dein strahlendes Gesicht fesselt mich
Engkau hanya satu, takde number two
Du bist die Einzige, keine Nummer zwei
Layan kau cam ratu, bukannya hantu
Behandle dich wie eine Königin, nicht wie einen Geist
Cinderella, kau tertinggal sepatu
Cinderella, du hast deinen Schuh verloren
Seri wajahmu buatku terpaku
Dein strahlendes Gesicht fesselt mich
Engkau hanya satu, takde number two
Du bist die Einzige, keine Nummer zwei
Layan kau cam ratu, bukannya hantu
Behandle dich wie eine Königin, nicht wie einen Geist
Cinderella, kau tertinggal sepatu
Cinderella, du hast deinen Schuh verloren
Seri wajahmu buatku terpaku
Dein strahlendes Gesicht fesselt mich
Engkau hanya satu, takde number two
Du bist die Einzige, keine Nummer zwei
Layan kau cam ratu, bukannya hantu
Behandle dich wie eine Königin, nicht wie einen Geist
Cinderella, kau tertinggal sepatu
Cinderella, du hast deinen Schuh verloren
Seri wajahmu buatku terpaku
Dein strahlendes Gesicht fesselt mich
Engkau hanya satu, takde number two
Du bist die Einzige, keine Nummer zwei
Layan kau cam ratu, bukannya hantu
Behandle dich wie eine Königin, nicht wie einen Geist
Cinderella, kau tertinggal sepatu
Cinderella, du hast deinen Schuh verloren
Seri wajahmu buatku terpaku
Dein strahlendes Gesicht fesselt mich





Авторы: Mizan Hakimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.