Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll
up,
drop
top,
with
the
weed
at
the
auction
Rolle
an,
Verdeck
runter,
mit
dem
Gras
auf
der
Auktion
Look
around,
like,
"These
are
the
options?"
Schau
mich
um,
so:
"Sind
das
die
Optionen?"
All
eyes
on
me
when
I
walk
in
Alle
Augen
auf
mich,
wenn
ich
reinkomme
Pale
white
skin
like
I
need
a
coffin
Blasse,
weiße
Haut,
als
bräuchte
ich
einen
Sarg
Chains
on
my
neck
hang
but
I
let
'em
drag
Ketten
an
meinem
Hals
hängen,
aber
ich
lasse
sie
schleifen
150K,
spend
it
on
a
new
Jag'
150K,
geb's
für
einen
neuen
Jag
aus
Death
at
your
door
when
I
need
my
next
bag
Der
Tod
steht
vor
deiner
Tür,
wenn
ich
meine
nächste
Tasche
brauche
Magic
wand
at
your
core
and
I
let
it
bang
Zauberstab
an
deinem
Kern
und
ich
lasse
ihn
knallen
Kill
a
cop
car,
I
don't
go
to
protests
Zerstöre
einen
Polizeiwagen,
ich
geh
nicht
zu
Protesten
Flip
a
politician,
I
don't
watch
politics
Schmeiß
einen
Politiker
um,
ich
schaue
keine
Politik
Cut
you
off
when
I'm
riding
on
a
two-stroke
Schneide
dich
ab,
wenn
ich
auf
einem
Zweitakter
fahre
If
you
cut
me
off
I
will
follow
you
home
Wenn
du
mich
abschneidest,
werde
ich
dir
nach
Hause
folgen
Pass
through
wall
now
I'm
in
your
bedroom
Gehe
durch
die
Wand,
jetzt
bin
ich
in
deinem
Schlafzimmer
You
be
sleeping
in
a
closet,
got
no
headroom
Du
schläfst
in
einem
Schrank,
hast
keinen
Platz
nach
oben
Put
some
holes
in
you,
blood-let
on
you
Mach
ein
paar
Löcher
in
dich,
lasse
Blut
an
dir
ab
Brand
new
bullets
gonna
test
on
you
Brandneue
Kugeln,
werde
sie
an
dir
testen
Hit
the
graveyard
Geh
zum
Friedhof
Think
I
need
a
new
heart
Glaub,
ich
brauch
ein
neues
Herz
Hit
the
graveyard
Geh
zum
Friedhof
Think
I
need
a
fresh
start
Glaub,
ich
brauch
einen
Neuanfang
Only
pictures
of
me
at
night
Nur
Bilder
von
mir
bei
Nacht
I'm
a
ghost
in
the
city
on
sight
Ich
bin
ein
Geist
in
der
Stadt,
auf
den
ersten
Blick
Girl
ask
me
if
I
have
a
light
Mädchen,
frag
mich,
ob
ich
Feuer
habe
I'm
not
God
but
move
mountains,
like
Ich
bin
nicht
Gott,
aber
versetze
Berge,
so
wie
Roll
up,
drop
top,
with
the
weed
at
the
auction
Rolle
an,
Verdeck
runter,
mit
dem
Gras
auf
der
Auktion
Look
around,
like,
"These
are
the
options?"
Schau
mich
um,
so:
"Sind
das
die
Optionen?"
All
eyes
on
me
when
I
walk
in
Alle
Augen
auf
mich,
wenn
ich
reinkomme
Pale
white
skin
like
I
need
a
coffin
Blasse,
weiße
Haut,
als
bräuchte
ich
einen
Sarg
Chains
on
my
neck
hang
but
I
let
'em
drag
Ketten
an
meinem
Hals
hängen,
aber
ich
lasse
sie
schleifen
150K,
spend
it
on
a
new
Jag'
150K,
geb's
für
einen
neuen
Jag
aus
Death
at
your
door
when
I
need
my
next
bag
Der
Tod
steht
vor
deiner
Tür,
wenn
ich
meine
nächste
Tasche
brauche
Magic
wand
at
your
core
and
I
let
it
bang
Zauberstab
an
deinem
Kern
und
ich
lasse
ihn
knallen
Kill
a
cop
car,
I
don't
go
to
protests
Zerstöre
einen
Polizeiwagen,
ich
geh
nicht
zu
Protesten
Flip
a
politician,
I
don't
watch
politics
Schmeiß
einen
Politiker
um,
ich
schaue
keine
Politik
Cut
you
off
when
I'm
riding
on
a
two-stroke
Schneide
dich
ab,
wenn
ich
auf
einem
Zweitakter
fahre
If
you
cut
me
off
I
will
follow
you
home
Wenn
du
mich
abschneidest,
werde
ich
dir
nach
Hause
folgen
Pass
through
wall
now
I'm
in
your
bedroom
Gehe
durch
die
Wand,
jetzt
bin
ich
in
deinem
Schlafzimmer
You
be
sleeping
in
a
closet,
got
no
headroom
Du
schläfst
in
einem
Schrank,
hast
keinen
Platz
nach
oben
Put
some
holes
in
you,
blood-let
on
you
Mach
ein
paar
Löcher
in
dich,
lasse
Blut
an
dir
ab
Brand
new
bullets
gonna
test
on
you
Brandneue
Kugeln,
werde
sie
an
dir
testen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Woyke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.