Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
me
as
a
Failure
Sieh
mich
als
Versager
See
me
as
a
Failure,
oh
Sieh
mich
als
Versager,
oh
See
me
as
a
Failure,
Saturday
Savior
Sieh
mich
als
Versager,
Samstagsretter
I
thought
I
could
save
her
Ich
dachte,
ich
könnte
sie
retten
Cross
me,
betrayer,
cut
me
with
a
razor
Verrate
mich,
Verräterin,
schneide
mich
mit
einem
Rasiermesser
Feel
nothing
like
permanent
erasure
Fühle
nichts,
wie
eine
permanente
Auslöschung
Lately
things
are
going
bad
for
me
In
letzter
Zeit
läuft
es
schlecht
für
mich
Put
some
powder
in
my
drink
Tu
etwas
Pulver
in
mein
Getränk
I
know
it
won't
help
me
see
Ich
weiß,
es
wird
mir
nicht
helfen
zu
sehen
But
it
might
force
me
to
be
happy
Aber
es
könnte
mich
zwingen,
glücklich
zu
sein
That's
the
thing
about
me
Das
ist
das
Ding
mit
mir
When
you're
on
my
mind
I
don't
sleep
Wenn
du
in
meinen
Gedanken
bist,
schlafe
ich
nicht
Rolling
in
my
tomb
I
don't
sleep
Rolle
mich
in
meinem
Grab,
ich
schlafe
nicht
Frostbite
take
me
I
am
freezing
Erfrierung,
nimm
mich,
ich
friere
Frozen
to
you,
never
leaving
An
dich
gefroren,
gehe
nie
weg
Freddy
Krueger,
scary
dreaming
Freddy
Krueger,
gruseliger
Traum
Up
for
20
hours
beaming
Seit
20
Stunden
wach
und
strahlend
Someone
inside
me
is
screaming
Jemand
in
mir
schreit
How
you
feel,
I'm
DJ
Scheming
Wie
du
dich
fühlst,
ich
bin
DJ
Scheming
Really
wanna
feel
the
feeling
Will
wirklich
das
Gefühl
fühlen
Smoking
green
it
get
me
gleaming
Rauche
Grün,
es
lässt
mich
strahlen
Coded
up,
you
keep
redeeming
Codiert,
du
erlöst
mich
immer
wieder
See
me
as
a
failure,
'cause
my
bad
behaviour
Sieh
mich
als
Versager,
wegen
meines
schlechten
Benehmens
I
ain't
giving
favours,
serving
different
flavours
Ich
mache
keine
Gefallen,
serviere
verschiedene
Geschmacksrichtungen
What
I
do
is
major,
I
might
be
in
danger
Was
ich
tue,
ist
bedeutend,
ich
könnte
in
Gefahr
sein
Ball
like
Baylor,
barred
up
like
a
jailer
Spiele
wie
Baylor,
vergittert
wie
ein
Gefängniswärter
$pellboy,
water
with
the
flow
we
making
waves
$pellboy,
Wasser
mit
dem
Flow,
wir
machen
Wellen
Trendsetter,
moneymaker,
we
ain't
bringing
pain
Trendsetter,
Geldmacher,
wir
bringen
keinen
Schmerz
Cutting
competition,
super
sharp
I'm
like
a
blade
Schneide
die
Konkurrenz,
superscharf,
ich
bin
wie
eine
Klinge
Don't
need
no
assistance,
all
alone
I'm
not
afraid
Brauche
keine
Hilfe,
ganz
allein,
ich
habe
keine
Angst
Money
like
the
matrix,
I
ain't
tryna
play
tricks
Geld
wie
die
Matrix,
ich
versuche
nicht,
Tricks
zu
spielen
I
just
wanna
start
it
all
again,
back
to
the
basics
Ich
will
einfach
alles
noch
mal
anfangen,
zurück
zu
den
Grundlagen
Judging
on
a
plaintiff,
movie
I'm
the
main
kid
Urteile
über
einen
Kläger,
Film,
ich
bin
das
Hauptkind
Lucky
every
day
since
moving
here
in
Grade
6
Glücklich
jeden
Tag,
seit
ich
hierher
gezogen
bin,
in
der
6.
Klasse
Take
care
of
myself,
put
my
pride
on
the
shelf
Kümmere
mich
um
mich
selbst,
stelle
meinen
Stolz
ins
Regal
I
been
doing
well
since
I
came
out
the
shell
Mir
geht
es
gut,
seit
ich
aus
der
Schale
gekommen
bin
Do
they
like
me?
Still,
I
can't
tell
Mögen
sie
mich?
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
sagen
Got
black
bags
underneath
my
eyes
like
L
Habe
schwarze
Säcke
unter
meinen
Augen
wie
L
I
will
always
take
it
personal
Ich
werde
es
immer
persönlich
nehmen
I
got
damage
to
my
soul
Ich
habe
Schaden
an
meiner
Seele
All
my-
all
my
friends
are
cold
Alle
meine
- alle
meine
Freunde
sind
kalt
Kiss
me
through
the
phone
Küss
mich
durchs
Telefon
I
can't-
I
can't
be
alone
Ich
kann
- ich
kann
nicht
allein
sein
I
got
bruises
on
my
bones
Ich
habe
blaue
Flecken
an
meinen
Knochen
I
can't
do
this
on
my
own,
I
can't
Ich
kann
das
nicht
alleine
schaffen,
ich
kann
nicht
I
can't
be
like
you
Ich
kann
nicht
wie
du
sein
I
should
be
your
muse
Ich
sollte
deine
Muse
sein
All
my
dreams
are
true
Alle
meine
Träume
sind
wahr
Good
things
come
in
twos
Gute
Dinge
kommen
im
Doppelpack
Got
the
vision,
yeah
I
do
Habe
die
Vision,
ja,
das
tue
ich
I
can
never
lose
Ich
kann
niemals
verlieren
See
me
as
a
fool,
okay,
but
Sieh
mich
als
Narren,
okay,
aber
I
thought
we
were
cool
Ich
dachte,
wir
wären
cool
See
me
as
a
Failure,
Saturday
Savior
Sieh
mich
als
Versager,
Samstagsretter
I
thought
I
could
save
her
Ich
dachte,
ich
könnte
sie
retten
Cross
me,
betrayer,
cut
me
with
a
razor
Verrate
mich,
Verräterin,
schneide
mich
mit
einem
Rasiermesser
Feel
nothing
like
permanent
erasure
Fühle
nichts,
wie
eine
permanente
Auslöschung
See
me
as
a
Failure...
Sieh
mich
als
Versager...
I
thought
I
could
save
her...
Ich
dachte,
ich
könnte
sie
retten...
Cross
me,
betrayer,
cut
me
with
a
razor
Verrate
mich,
Verräterin,
schneide
mich
mit
einem
Rasiermesser
Feel
nothing
like
permanent
erasure
Fühle
nichts
wie
eine
permanente
Auslöschung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Woyke
Альбом
Failure
дата релиза
17-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.