Текст и перевод песни $pellboy - Montreal
Sunset
lights
hit
you
so
pretty
on
the
Vedder
Закатное
солнце
так
красиво
освещает
тебя
на
Веддере
Took
a
flight,
Montreal
sometime
in
November
Взял
рейс,
в
Монреаль
в
ноябре
In
the
valley
of
the
shadow
В
долине
теней
I
come
from
the
back
roads
Я
иду
по
бездорожью
In
the
valley
of
the
shadow
В
долине
теней
With
the
shotty
I
don't
need
a
scope
С
ружьем,
мне
не
нужен
прицел
Don't
know
what
you
try
for,
this
is
what
you
die
for
Не
знаю,
к
чему
ты
стремишься,
но
именно
за
это
ты
умрешь
Always
keep
it
hardcore
Всегда
делай
это
круто
If
you
want
some
more,
come
and
meet
me
in
the
Prada
store
Если
тебе
нужно
еще,
приезжай
ко
мне
в
магазин
Prada
I
got
so
much
cash
I
gotta
stack
it
from
the
floor
У
меня
так
много
денег,
что
я
должен
складывать
их
с
пола
Please
don't
hit
me
up
unless
you
know
the
lore
Пожалуйста,
не
звони
мне,
если
не
знаешь
лора
In
the
SSENSE
store,
I
am
off
a
couple
grams
В
магазине
SSENSE,
я
оторван
от
пары
грамм
I
look
like
a
rapper,
Louis
Vuitton
on
my
hands
Я
похож
на
рэпера,
на
руках
Louis
Vuitton
Margiela
Replica
and
fabric
from
Japan
Копия
Margiela
и
ткань
из
Японии
Impressionistic
silhouette
of
who
I
really
am
Впечатляющий
силуэт
того,
кем
я
на
самом
деле
являюсь
I've
been
going
hard
but
they
don't
know
me
in
my
city
Я
много
работал,
но
они
не
знают
меня
в
моем
городе
Living
large
like
it
will
never
catch
up
to
me
Живу
на
широкую
ногу,
как
будто
меня
это
никогда
не
догонит
It's
getting
colder
and
I
start
to
lose
my
feeling
Становится
холоднее,
и
я
начинаю
терять
чувства
I
am
getting
older
but
history
is
repeating
Я
старею,
но
история
повторяется
I'm
not
God
but
my
house
is
a
cathedral
Я
не
Бог,
но
мой
дом
- собор
Saint
Laurent
shades
on,
I
look
regal
Очки
Saint
Laurent,
я
выгляжу
по-королевски
Locked
in
my
dungeon,
brutal
like
medieval
Заперт
в
своем
подземелье,
беспощаден,
словно
средневековый
If
I
can
survive
this,
I
will
make
a
sequel
Если
я
выживу
в
этом,
я
сделаю
продолжение
Looking
for
me
I
got
mansions
in
my
neighborhood
Ищешь
меня,
у
меня
есть
особняки
по
соседству
On
my
neck
is
CDG,
smell
like
sandalwood
На
моей
шее
CDG,
пахнет
сандаловым
деревом
She
tells
me
I'm
so
pretty,
damn
I'm
looking
good
Она
говорит,
что
я
такой
красивый,
черт,
я
выгляжу
хорошо
Baby
come
and
take
a
trip,
you
know
I
wish
you
would
Детка,
приезжай
и
прокатимся,
ты
же
знаешь,
я
хочу
этого
Voice
filtered
through
something
electronically
Голос
фильтруется
чем-то
электронным
Faint
communication
with
a
non
human
entity
Слабое
общение
с
нечеловеческим
существом
Pull
up
to
the
club
in
all
black
Bentleys
Подъезжаю
к
клубу
на
черном
Bentley
All
the
noise
makes
me
feel
so
empty
Весь
этот
шум
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
опустошенным
Took
a
flight,
took
a
flight,
yeah
yeah
Взял
рейс,
взял
рейс,
да,
да
Sunset
light,
sunset
light,
uh
uh
Закатное
солнце,
закатное
солнце,
ух,
ух
Sunset
lights
hit
you
so
pretty
on
the
Vedder
Закатное
солнце
так
красиво
освещает
тебя
на
Веддере
Took
a
flight,
Montreal
sometime
in
November
Взял
рейс,
в
Монреаль
в
ноябре
A
white
knight,
I
will
always
protect
her
Белый
рыцарь,
я
всегда
буду
тебя
защищать
I
feel
nice,
I
could
stay
this
way
forever
Я
чувствую
себя
хорошо,
я
мог
бы
оставаться
таким
вечно
Look
at
it,
find
the
truth
Посмотри
на
это,
найди
правду
Find
it
sad,
it's
not
for
you
Найди
печаль,
это
не
для
тебя
Can't
count
potions
I
consume
Не
могу
сосчитать
зелья,
которые
я
употребляю
Life
elixir
make
me
new
Эликсир
жизни
делает
меня
новым
Pill
or
two
Таблетка
или
две
Red,
green,
blue
Красный,
зеленый,
синий
Never
show
the
real
you
Никогда
не
показывай
свое
истинное
лицо
Guess
I'm
not
what
you're
into
Наверное,
я
не
в
твоем
вкусе
Never
show
the
real
you
Никогда
не
показывай
свое
истинное
лицо
Look
at
it,
find
the
truth
Посмотри
на
это,
найди
правду
Find
it
sad,
it's
not
for
you
Найди
печаль,
это
не
для
тебя
Can't
count
potions
I
consume
Не
могу
сосчитать
зелья,
которые
я
употребляю
Life
elixir
make
me
new
Эликсир
жизни
делает
меня
новым
Pill
or
two
Таблетка
или
две
Red,
green,
blue
Красный,
зеленый,
синий
Never
show
the
real
you
Никогда
не
показывай
свое
истинное
лицо
Guess
I'm
not
what
you're
into
Наверное,
я
не
в
твоем
вкусе
Never
show
the
real
you
Никогда
не
показывай
свое
истинное
лицо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Woyke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.