Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autumn Leaves
Herbstblätter
A
lovely
wonder
Ein
liebliches
Wunder
Such
a
beautiful
fantasy
Solch
eine
wunderschöne
Fantasie
A
spark
of
color
Ein
Funke
Farbe
My
hope
when
nothing
was
guaranteed
Meine
Hoffnung,
als
nichts
garantiert
war
You
swept
me
up
like
the
wind
in
the
rain
Du
hast
mich
mitgerissen
wie
der
Wind
im
Regen
So
when
it
poured,
I
never
noticed
Und
als
es
goss,
habe
ich
es
nie
bemerkt
You
gave
my
heart
some
perspective
Du
hast
meinem
Herzen
eine
Perspektive
gegeben
And
that's
all
I
never
knew
I
wanted
Und
das
ist
alles,
wovon
ich
nie
wusste,
dass
ich
es
wollte
(Make
me
fall,
you
gonna
make
me
fall)
(Bring
mich
zum
Fallen,
du
wirst
mich
zum
Fallen
bringen)
If
i'm
wasting
time,
wanna
waste
my
time
with
you
Wenn
ich
Zeit
verschwende,
will
ich
meine
Zeit
mit
dir
verschwenden
(Make
me
fall,
you
gonna
make
me
fall)
(Bring
mich
zum
Fallen,
du
wirst
mich
zum
Fallen
bringen)
You're
the
reason
why
in
Spring
the
flowers
bloom
Du
bist
der
Grund,
warum
im
Frühling
die
Blumen
blühen
(Make
me
fall,
you
gonna
make
me
fall)
(Bring
mich
zum
Fallen,
du
wirst
mich
zum
Fallen
bringen)
When
I
close
my
eyes
at
night
I
think
of
you
Wenn
ich
nachts
meine
Augen
schließe,
denke
ich
an
dich
(Make
me
fall,
you
gonna
make
me
fall)
(Bring
mich
zum
Fallen,
du
wirst
mich
zum
Fallen
bringen)
You're
like
Autumn
darling,
Make
me
fall
for
you
Du
bist
wie
der
Herbst,
Liebling,
bring
mich
dazu,
mich
in
dich
zu
verlieben
You're
like
Autumn
darling,
Make
me
fall
for
you
Du
bist
wie
der
Herbst,
Liebling,
bring
mich
dazu,
mich
in
dich
zu
verlieben
You're
like
Autumn
darling,
Make
me
fall
for
you
Du
bist
wie
der
Herbst,
Liebling,
bring
mich
dazu,
mich
in
dich
zu
verlieben
(Make
me
fall,
you
gonna
make
me
fall)
(Bring
mich
zum
Fallen,
du
wirst
mich
zum
Fallen
bringen)
(Make
me
fall,
you
gonna
make
me
fall)
(Bring
mich
zum
Fallen,
du
wirst
mich
zum
Fallen
bringen)
(Do
what
you
do
baby)
(Tu,
was
du
tust,
Baby)
When
words
fall
short
you
get
the
message
Wenn
Worte
fehlen,
verstehst
du
die
Botschaft
You're
all
for
me,
it's
such
a
blessing
Du
bist
alles
für
mich,
es
ist
so
ein
Segen
An
angel,
Held
me
when
I
needed
held
Ein
Engel,
der
mich
hielt,
als
ich
Halt
brauchte
And
you
saved
me,
Helped
me
when
I
needed
health
Und
du
hast
mich
gerettet,
hast
mir
geholfen,
als
ich
Hilfe
brauchte
Thankful
for
you,
baby,
let
me
tell
ya
Ich
bin
dir
dankbar,
Baby,
lass
es
mich
dir
sagen
My
hearts
your
home
if
you're
in
need
of
shelter
Mein
Herz
ist
dein
Zuhause,
wenn
du
Schutz
brauchst
A
perfect
storm
no
matter
what
the
weather
Ein
perfekter
Sturm,
egal
bei
welchem
Wetter
And
when
I'm
down
you
push
to
keep
my
head
up,
whoa
Und
wenn
ich
am
Boden
bin,
drängst
du
mich,
meinen
Kopf
oben
zu
halten,
whoa
Your
hearts
so
whole
Dein
Herz
ist
so
ganz
And
that's
all
I
never
knew
I
needed
Und
das
ist
alles,
wovon
ich
nie
wusste,
dass
ich
es
brauchte
I
wanna
grow
old
Ich
möchte
alt
werden
And
watch
the
leaves
change
every
season
Und
zusehen,
wie
sich
die
Blätter
jede
Jahreszeit
verändern
If
i'm
wasting
time,
wanna
waste
my
time
with
you
Wenn
ich
Zeit
verschwende,
will
ich
meine
Zeit
mit
dir
verschwenden
You're
the
reason
why
in
Spring
the
flowers
bloom
Du
bist
der
Grund,
warum
im
Frühling
die
Blumen
blühen
When
I
close
my
eyes
at
night
I
think
of
you
Wenn
ich
nachts
meine
Augen
schließe,
denke
ich
an
dich
You're
like
Autumn
darling,
Make
me
fall
for
you
Du
bist
wie
der
Herbst,
Liebling,
bring
mich
dazu,
mich
in
dich
zu
verlieben
(Make
me
fall,
you
gonna
make
me
fall)
(Bring
mich
zum
Fallen,
du
wirst
mich
zum
Fallen
bringen)
If
i'm
wasting
time,
wanna
waste
my
time
with
you
Wenn
ich
Zeit
verschwende,
will
ich
meine
Zeit
mit
dir
verschwenden
(Make
me
fall,
you
gonna
make
me
fall)
(Bring
mich
zum
Fallen,
du
wirst
mich
zum
Fallen
bringen)
You're
the
reason
why
in
Spring
the
flowers
bloom
Du
bist
der
Grund,
warum
im
Frühling
die
Blumen
blühen
(Make
me
fall,
you
gonna
make
me
fall)
(Bring
mich
zum
Fallen,
du
wirst
mich
zum
Fallen
bringen)
When
I
close
my
eyes
at
night
I
think
of
you
Wenn
ich
nachts
meine
Augen
schließe,
denke
ich
an
dich
(Make
me
fall,
you
gonna
make
me
fall)
(Bring
mich
zum
Fallen,
du
wirst
mich
zum
Fallen
bringen)
You're
like
Autumn
darling,
Make
me
fall
for
you
Du
bist
wie
der
Herbst,
Liebling,
bring
mich
dazu,
mich
in
dich
zu
verlieben
You're
like
Autumn
darling,
Make
me
fall
for
you
Du
bist
wie
der
Herbst,
Liebling,
bring
mich
dazu,
mich
in
dich
zu
verlieben
You're
like
Autumn
darling,
Make
me
fall
for
you
Du
bist
wie
der
Herbst,
Liebling,
bring
mich
dazu,
mich
in
dich
zu
verlieben
(Make
me
fall,
you
gonna
make
me
fall
for
you)
(Bring
mich
zum
Fallen,
du
wirst
mich
dazu
bringen
dich
zu
lieben)
(Make
me
fall,
you
gonna
make
me
fall)
(Bring
mich
zum
Fallen,
du
wirst
mich
zum
Fallen
bringen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.