perxeuz. - Timezones - перевод текста песни на немецкий

Timezones - perxeuz.перевод на немецкий




Timezones
Zeitzonen
Spend a lot of time thinking 'bout you (Thinking 'bout you, love)
Verbringe viel Zeit damit, an dich zu denken (denke an dich, Liebling)
Want a lot of time, you & me (Yeah, you & me alone)
Wünsche mir viel Zeit, du und ich (Ja, du und ich allein)
No a lot of time I ain't even home (Oh no)
Ich weiß, oft bin ich nicht mal zu Hause (Oh nein)
But these are things that we just (Yeah, we just can't control)
Aber das sind Dinge, die wir einfach (Ja, die wir einfach nicht kontrollieren können)
I know (the wait) it make you feel a little psycho
Ich weiß, (das Warten) es macht dich ein bisschen verrückt
Yeah, you the only thing that's on my mind as I go
Ja, du bist das Einzige, woran ich denke, während ich unterwegs bin
Yeah, you - I separated by them time zones (Oh)
Ja, du - Ich, getrennt durch diese Zeitzonen (Oh)
All these time zones
All diese Zeitzonen
I'm sick of trading places with you baby (I'm zoned)
Ich habe es satt, mit dir Plätze zu tauschen, Baby (Ich bin weggetreten)
I took an extra shot tonight, the liquor tidal
Ich habe heute Nacht einen extra Drink genommen, der Alkohol wirkt wie eine Flutwelle
I'm feeling like the Navy, a little wavy (I'm gone)
Ich fühle mich wie die Navy, ein bisschen wellig (Ich bin weg)
I hit your phone for a minute
Ich rufe dich kurz an
Celly for a call
Handy für einen Anruf
I heard that (ring, ring)
Ich hörte das (Klingeln, Klingeln)
Hope I ain't the cause
Hoffe, ich bin nicht der Grund
And if that (ring, ring) what you're waiting on
Und wenn dieses (Klingeln, Klingeln) das ist, worauf du wartest
Then that ring - ring - ring's what i'm backing on, yeah
Dann ist dieses Klingeln - Klingeln - Klingeln das, worauf ich setze, ja
Ugh, I know you're done waiting for me, yeah
Ugh, ich weiß, du hast es satt, auf mich zu warten, ja
But the wait is worth it in the end
Aber das Warten lohnt sich am Ende
Don't your remember what we said, yeah
Erinnerst du dich nicht mehr daran, was wir gesagt haben, ja
We'll be riding 'til we dead
Wir werden fahren, bis wir tot sind
'Til the wheels broke
Bis die Räder brechen
'Til the world froze over
Bis die Welt zufriert
Don't leave me cold
Lass mich nicht kalt
When it's three below
Wenn es minus drei Grad sind
I won't be long
Ich werde nicht lange brauchen
Keep on keeping on
Mach weiter so
Baby be strong
Baby, sei stark
You're where my heart beat belongs, oh
Du bist, wo mein Herz hingehört, oh
Spend a lot of time thinking 'bout you (Thinking 'bout you, love)
Verbringe viel Zeit damit, an dich zu denken (denke an dich, Liebling)
Want a lot of time, you & me (Yeah, you & me alone)
Wünsche mir viel Zeit, du und ich (Ja, du und ich allein)
No a lot of time I ain't even home (Oh no)
Ich weiß, oft bin ich nicht mal zu Hause (Oh nein)
But these are things that we just (Yeah, we just can't control)
Aber das sind Dinge, die wir einfach (Ja, die wir einfach nicht kontrollieren können)
I know (the wait) it make you feel a little psycho
Ich weiß, (das Warten) es macht dich ein bisschen verrückt
Yeah, you the only thing that's on my mind as I go
Ja, du bist das Einzige, woran ich denke, während ich unterwegs bin
Yeah, you - I separated by them time zones (Oh)
Ja, du - Ich, getrennt durch diese Zeitzonen (Oh)
Yeah, yeah
Ja, ja
They don't get it, we both been way too strong
Sie verstehen es nicht, wir beide waren viel zu stark
So independent but love it when i'm home
So unabhängig, aber ich liebe es, wenn ich zu Hause bin
Yeah, You're the reason that waiting lately feeling long
Ja, du bist der Grund, warum sich das Warten in letzter Zeit so lange anfühlt
Yeah, I swear I been wide asleep
Ja, ich schwöre, ich war hellwach
Just thinking 'bout you and me
Habe nur an dich und mich gedacht
I need you like you need me
Ich brauche dich, so wie du mich brauchst
I need you more than a bee be the type to make something sweet
Ich brauche dich mehr, als eine Biene etwas Süßes machen würde.
I wish that I could be closer but closer ain't what you need
Ich wünschte, ich könnte näher sein, aber näher ist nicht das, was du brauchst
I know you're hoping I don't but this moment ain't guaranteed
Ich weiß, du hoffst, dass ich es nicht tue, aber dieser Moment ist nicht garantiert
I need it
Ich brauche es
This shit ain't a secret
Das ist kein Geheimnis
Been grinding for fourteen some odd years just to be here
Habe vierzehn Jahre lang hart gearbeitet, nur um hier zu sein
I'm stuck on a feeling
Ich hänge an einem Gefühl
I know you can feel it
Ich weiß, du kannst es fühlen
This moment's realer than real is
Dieser Moment ist realer als real ist
I hope to God you can hear this, ooh
Ich hoffe zu Gott, dass du das hören kannst, ooh
Californ-I-A
Kaliforn-I-A
Meet me by the coast, I'll wait for you
Triff mich an der Küste, ich werde auf dich warten
Out in Californ-I-A
Draußen in Kaliforn-I-A
Yeah, Go ahead baby, make my day
Ja, mach schon, Baby, mach mir eine Freude
Promise imma keep you safe
Ich verspreche, ich werde dich beschützen
Spend a lot of time thinking 'bout you (Thinking 'bout you, love)
Verbringe viel Zeit damit, an dich zu denken (denke an dich, Liebling)
Want a lot of time, you & me (Yeah, you & me alone)
Wünsche mir viel Zeit, du und ich (Ja, du und ich allein)
No a lot of time I ain't even home (Oh no)
Ich weiß, oft bin ich nicht mal zu Hause (Oh nein)
But these are things that we just (Yeah, we just can't control)
Aber das sind Dinge, die wir einfach (Ja, die wir einfach nicht kontrollieren können)
I know (the wait) it make you feel a little psycho
Ich weiß, (das Warten) es macht dich ein bisschen verrückt
Yeah, you the only thing that's on my mind as I go
Ja, du bist das Einzige, woran ich denke, während ich unterwegs bin
Yeah, you - I separated by them time zones (Oh)
Ja, du - Ich, getrennt durch diese Zeitzonen (Oh)





Авторы: Grant Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.