Текст и перевод песни peterpan - Aku & Bintang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lihat
ke
langit
luas
Взгляни
на
небо
широкое,
Dan
semua
musim
terus
berganti
Как
все
времена
года
сменяются,
Tetap
bermain
awan
Облака
всё
так
же
играют,
Merangkai
mimpi
dengan
khayalku
Сплетая
мечты
с
моими
фантазиями.
Selalu
bermimpi
dengan
hariku
Я
всегда
мечтаю
в
своих
днях.
Dan
pernah
kaulihat
bintang
А
видела
ли
ты
когда-нибудь
звезду,
Bersinar
putih
penuh
harapan
Сияющую
белым,
полную
надежды?
Tangan
halusnya
terbuka
Её
нежные
руки
раскрыты,
Coba
temani,
dekati
aku
Пытаясь
быть
рядом,
приблизиться
ко
мне,
Selalu
terangi
gelap
malamku
Всегда
освещая
мою
ночную
тьму.
Dan
rasakan
semua
bintang
И
почувствуй,
как
все
звезды
Memanggil
tawamu
terbang
ke
atas
Влекут
твой
смех
взлететь
ввысь,
Tinggalkan
semua
Оставь
всё
позади,
Hanya
kita
dan
bintang
Только
мы
и
звезды.
Lintasi
langit
luas
Парим
по
небу
широкому,
Bersama
musim
terus
berganti
Вместе
с
временами
года,
что
сменяются,
Tetap
bermain
awan
Облака
всё
так
же
играют,
Merangkai
mimpi
dengan
khayalku
Сплетая
мечты
с
моими
фантазиями.
Selalu
bermimpi
dengan
hariku
Я
всегда
мечтаю
в
своих
днях.
Dan
pernah
kaulihat
bintang
А
видела
ли
ты
когда-нибудь
звезду,
Bersinar
putih
penuh
harapan
Сияющую
белым,
полную
надежды?
Tangan
halusnya
terbuka
Её
нежные
руки
раскрыты,
Coba
temani,
dekati
aku
Пытаясь
быть
рядом,
приблизиться
ко
мне,
Selalu
terangi
gelap
malamku
Всегда
освещая
мою
ночную
тьму.
Dan
rasakan
semua
bintang
И
почувствуй,
как
все
звезды
Memanggil
tawamu
terbang
ke
atas
Влекут
твой
смех
взлететь
ввысь,
Tinggalkan
semua
Оставь
всё
позади,
Hanya
kita
dan
bintang
Только
мы
и
звезды.
Dan
rasakan
semua
bintang
И
почувствуй,
как
все
звезды
Memanggil
tawamu
terbang
ke
atas
Влекут
твой
смех
взлететь
ввысь,
Tinggalkan
semua
Оставь
всё
позади,
Hanya
kita
dan
bintang
Только
мы
и
звезды.
Yang
terindah
meski
terlupakan
Самые
прекрасные,
хоть
и
забытые,
Dan
selalu
terangi
dunia
И
всегда
освещают
мир,
Hanya
aku
dan
bintang
Только
я
и
звезды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.