Текст и перевод песни peterpan - Kisah Cintaku
Di
malam
yang
sesunyi
ini
В
ночи
тихо,
как
в
церкви.
Aku
sendiri,
tiada
yang
menemani
У
меня
нет
ничего,
что
сопровождало
бы
меня.
Akhirnya
kini
kusadari
Наконец-то
я
понимаю
...
Dia
telah
pergi
tinggalkan
diriku
Он
должен
был
уйти,
оставить
меня.
Adakah
semua
'kan
terulang
Все
ли
в
порядке
повторяется
Kisah
cintaku
yang
seperti
dulu?
История
моей
любви,
как
раньше?
Hanya
dirimu
yang
kucinta
dan
kukenang
Ханья
дириму
Ян
кучинта
и
кукенанг
Di
dalam
hatiku
takkan
pernah
hilang
В
моем
сердце
никогда
не
исчезнет
Bayangan
dirimu
untuk
selamanya
Тень
от
тебя
навсегда
Mengapa
terjadi
kepada
dirimu?
Почему
это
происходит
с
тобой?
Aku
tak
percaya,
kau
telah
tiada
Я
не
могу
поверить,
что
ты
ушла.
Haruskah
ku
pergi
tinggalkan
dunia
Должен
ли
я
покинуть
этот
мир,
Agar
aku
dapat
berjumpa
denganmu?
чтобы
увидеть
тебя?
Di
malam
yang
sesunyi
ini
В
ночи
тихо,
как
в
церкви.
Aku
sendiri,
tiada
yang
menemani
У
меня
нет
ничего,
что
сопровождало
бы
меня.
Akhirnya
kini
kusadari
Наконец-то
я
понимаю
...
Dia
telah
pergi
tinggalkan
diriku
Он
должен
был
уйти,
оставить
меня.
Adakah
semua
'kan
terulang
Все
ли
в
порядке
повторяется
Kisah
cintaku
yang
seperti
dulu?
История
моей
любви,
как
раньше?
Hanya
dirimu
yang
kucinta
dan
kukenang
Ханья
дириму
Ян
кучинта
и
кукенанг
Di
dalam
hatiku
takkan
pernah
hilang
В
моем
сердце
никогда
не
исчезнет
Bayangan
dirimu
untuk
selamanya,
oh
Твоя
тень
навсегда,
о
Mengapa
terjadi
kepada
dirimu?
Почему
это
происходит
с
тобой?
Aku
tak
percaya,
kau
telah
tiada
Я
не
могу
поверить,
что
ты
ушла.
Haruskah
ku
pergi
tinggalkan
dunia
Должен
ли
я
покинуть
этот
мир,
Agar
aku
dapat
berjumpa
denganmu?
чтобы
увидеть
тебя?
Oh,
mengapa
terjadi
kepada
dirimu?
О,
почему
это
происходит
с
тобой?
Aku
tak
percaya,
kau
telah
tiada,
oh
Я
не
могу
поверить,
что
ты
ушла.
Mengapa
terjadi
kepada
dirimu
Почему
это
происходит
с
тобой
Aku
tak
percaya,
kau
telah
tiada,
oh
Я
не
могу
поверить,
что
ты
ушла.
Haruskah
ku
pergi
tinggalkan
dunia
Должен
ли
я
покинуть
этот
мир,
Agar
aku
dapat
berjumpa
denganmu?
чтобы
увидеть
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tito Soemarsono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.