phem - WHO CARES - перевод текста песни на немецкий

WHO CARES - phemперевод на немецкий




WHO CARES
WEN KÜMMERT'S
Why'd you have to be so fucked up?
Warum musstest du so kaputt sein?
Crying on the floor til I throw up
Weine auf dem Boden, bis ich mich übergebe
Looking in the mirror like, "Who's there?"
Schaue in den Spiegel und frage: "Wer ist da?"
I don't know anymore, like, "Who cares?"
Ich weiß es nicht mehr, so: "Wen kümmert's?"
You don't have to be so fucked up
Du musst nicht so kaputt sein
Not begging for attention, I'm numb
Bettle nicht um Aufmerksamkeit, ich bin taub
Zombies in the party, blank stares
Zombies auf der Party, leere Blicke
I don't know any one, like, "Who's there?"
Ich kenne niemanden, so: "Wer ist da?"
High as fuck by 3 and I'm out by 4
Stoned wie Sau um drei und ich bin raus um vier
Looking through the peephole, checking the door
Schaue durch den Türspion, checke die Tür
Keep losing focus
Verliere immer wieder den Fokus
No one seems to notice
Niemand scheint es zu bemerken
High as fuck by 3 and I'm out by 4
Stoned wie Sau um drei und ich bin raus um vier
Looking through the peephole, checking the door
Schaue durch den Türspion, checke die Tür
Keep losing focus
Verliere immer wieder den Fokus
No one seems to notice
Niemand scheint es zu bemerken
Why'd you have to be so fucked up?
Warum musstest du so kaputt sein?
Crying on the floor til I throw up
Weine auf dem Boden, bis ich mich übergebe
Looking in the mirror like, "Who's there?"
Schaue in den Spiegel und frage: "Wer ist da?"
I don't know anymore, like, "Who cares?"
Ich weiß es nicht mehr, so: "Wen kümmert's?"
You don't have to be so fucked up
Du musst nicht so kaputt sein
Not begging for attention, I'm numb
Bettle nicht um Aufmerksamkeit, ich bin taub
Zombies in the party, blank stares
Zombies auf der Party, leere Blicke
I don't know any one, like, "Who's there?"
Ich kenne niemanden, so: "Wer ist da?"
I don't give a fuck, who cares?
Es ist mir scheißegal, wen kümmert's?
I don't wanna be here but I'd rather be anywhere but there
Ich will nicht hier sein, aber ich wäre lieber überall, nur nicht dort
Does anybody care?
Kümmert es irgendjemanden?
Does anybody care?
Kümmert es irgendjemanden?
I don't give a fuck, who cares?
Es ist mir scheißegal, wen kümmert's?
I don't wanna be here but I'd rather be anywhere but there
Ich will nicht hier sein, aber ich wäre lieber überall, nur nicht dort
Does anybody care?
Kümmert es irgendjemanden?
Does anybody care?
Kümmert es irgendjemanden?
Does anybody care?
Kümmert es irgendjemanden?
You love to cut me up just to watch me bleed
Du liebst es, mich aufzuschlitzen, nur um mich bluten zu sehen
Am I prettier when I'm on my knees?
Bin ich hübscher, wenn ich auf meinen Knien bin?
Do you want my body just to keep you company?
Willst du meinen Körper nur, um dir Gesellschaft zu leisten?
Well fuck it, that's okay by me
Na, scheiß drauf, das ist okay für mich
Why'd you have to be so fucked up?
Warum musstest du so kaputt sein?
Crying on the floor til I throw up
Weine auf dem Boden, bis ich mich übergebe
Looking in the mirror like, "Who's there?"
Schaue in den Spiegel und frage: "Wer ist da?"
I don't know anymore, like "Who cares?"
Ich weiß es nicht mehr, so: "Wen kümmert's?"
You don't have to be so fucked up
Du musst nicht so kaputt sein
Not begging for attention, I'm numb
Bettle nicht um Aufmerksamkeit, ich bin taub
Zombies in the party, blank stares
Zombies auf der Party, leere Blicke
I don't know any one, like, "Who's there?"
Ich kenne niemanden, so: "Wer ist da?"





Авторы: Miles Ian Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.