Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk
a
lonely
road
of
sorrow
Gehe
einen
einsamen
Weg
der
Trauer
Fucked
up
and
im
driving
see
a
ghost
Bin
am
Arsch
und
fahre,
sehe
einen
Geist
I
hit
the
brakes
hard
Ich
trete
hart
auf
die
Bremse
If
i
crash
the
whip
tonight
Wenn
ich
den
Wagen
heute
Nacht
crashe
Then
meet
me
at
the
graveyard
Dann
triff
mich
auf
dem
Friedhof
I
cant
show
emotions
Ich
kann
keine
Gefühle
zeigen
Swear
i
take
them
to
the
graveyard
Schwöre,
ich
nehme
sie
mit
auf
den
Friedhof
Couldnt
escape
my
head
last
night
Konnte
meinem
Kopf
letzte
Nacht
nicht
entkommen
I
got
scared
Ich
bekam
Angst
Cant
explain
my
mind
Kann
meinen
Verstand
nicht
erklären
You
had
to
be
there
Du
hättest
dabei
sein
müssen
Happiness
i
search
Glück,
das
ich
suche
Cant
find
it
nowhere
Kann
es
nirgendwo
finden
So
if
you
see
me
smile
Also,
wenn
du
mich
lächeln
siehst
Congrats
cause
thats
rare
Glückwunsch,
denn
das
ist
selten
Say
they
talking
on
me
Sie
sagen,
sie
reden
über
mich
Ask
if
i
care
Fragen,
ob
es
mich
interessiert
We
two
different
people
Wir
sind
zwei
verschiedene
Menschen
We
dont
compare
Wir
sind
nicht
vergleichbar
She
so
pretty
with
the
blue
eyes
Sie
ist
so
hübsch
mit
den
blauen
Augen
And
the
curly
black
hair
Und
dem
lockigen
schwarzen
Haar
When
im
looking
at
her
face
Wenn
ich
ihr
Gesicht
anschaue
Feels
like
a
breath
of
fresh
air
Fühlt
es
sich
an
wie
ein
Hauch
frischer
Luft
I
need
a
distraction
Ich
brauche
eine
Ablenkung
Can
you
be
my
distraction?
Kannst
du
meine
Ablenkung
sein?
Im
running
outta
faith
Mir
geht
der
Glaube
aus
Im
also
running
outta
passion
Mir
geht
auch
die
Leidenschaft
aus
I
was
on
my
own
two
feet
Ich
stand
auf
meinen
eigenen
zwei
Füßen
And
then
i
dont
know
how
it
happend
Und
dann
weiß
ich
nicht,
wie
es
passiert
ist
But
it
all
turned
into
dark
Aber
alles
wurde
dunkel
And
all
my
happiness
came
crashing
down
Und
all
mein
Glück
stürzte
ein
Oh
let
me
out
Oh,
lass
mich
raus
Im
passing
out
Ich
werde
ohnmächtig
Who
am
i
now
Wer
bin
ich
jetzt
Save
my
head
Rette
meinen
Kopf
From
overthinking
love
Vor
dem
Überdenken
der
Liebe
Dont
make
it
worse
Mach
es
nicht
schlimmer
Or
ill
be
sinking
love
Oder
ich
werde
untergehen,
Liebling
Ahh,
late
night
thoughts
Ahh,
nächtliche
Gedanken
They
always
keep
me
up
Sie
halten
mich
immer
wach
I
dont
know
Ich
weiß
nicht
When
ill
be
sleeping
oh
Wann
ich
schlafen
werde,
oh
Walk
a
lonely
road
of
sorrow
Gehe
einen
einsamen
Weg
der
Trauer
Fucked
up
and
im
driving
see
a
ghost
Bin
am
Arsch
und
fahre,
sehe
einen
Geist
I
hit
the
brakes
hard
Ich
trete
hart
auf
die
Bremse
If
i
crash
the
whip
tonight
Wenn
ich
den
Wagen
heute
Nacht
crashe
Then
meet
me
at
the
graveyard
Dann
triff
mich
auf
dem
Friedhof
I
cant
show
emotions
Ich
kann
keine
Gefühle
zeigen
Swear
i
take
them
to
the
graveyard
Schwöre,
ich
nehme
sie
mit
auf
den
Friedhof
Couldnt
escape
my
head
last
night
Konnte
meinem
Kopf
letzte
Nacht
nicht
entkommen
I
got
scared
Ich
bekam
Angst
Cant
explain
my
mind
Kann
meinen
Verstand
nicht
erklären
You
had
to
be
there
Du
hättest
dabei
sein
müssen
Happiness
i
search
Glück,
das
ich
suche
Cant
find
it
nowhere
Kann
es
nirgendwo
finden
So
if
you
see
me
smile
Also,
wenn
du
mich
lächeln
siehst
Congrats
cause
thats
rare
Glückwunsch,
denn
das
ist
selten
Say
they
talking
on
me
Sie
sagen,
sie
reden
über
mich
Ask
if
i
care
Fragen,
ob
es
mich
interessiert
We
two
different
people
Wir
sind
zwei
verschiedene
Menschen
We
dont
compare
Wir
sind
nicht
vergleichbar
She
so
pretty
with
the
blue
eyes
Sie
ist
so
hübsch
mit
den
blauen
Augen
And
the
curly
black
hair
Und
dem
lockigen
schwarzen
Haar
When
im
looking
at
her
face
Wenn
ich
ihr
Gesicht
anschaue
Feels
like
a
breath
of
fresh
air
Fühlt
es
sich
an
wie
ein
Hauch
frischer
Luft
Need
you
and
i
need
you
right
here
Brauche
dich,
und
ich
brauche
dich
genau
hier
I
need
you
and
i
need
you
right
here
Ich
brauche
dich,
und
ich
brauche
dich
genau
hier
I
dont
wanna
walk
this
walk
alone
Ich
will
diesen
Weg
nicht
alleine
gehen
Dont
know
who
i
am
no
more
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
Maybe
you
could
help
me
figure
it
out
Vielleicht
könntest
du
mir
helfen,
es
herauszufinden
Maybe
you
could
help
me
figure
it
out
Vielleicht
könntest
du
mir
helfen,
es
herauszufinden
Maybe
your
the
one
to
help
me
get
out
Vielleicht
bist
du
diejenige,
die
mir
hilft,
hier
rauszukommen
Walk
a
lonely
road
of
sorrow
Gehe
einen
einsamen
Weg
der
Trauer
Fucked
up
and
im
driving
see
a
ghost
Bin
am
Arsch
und
fahre,
sehe
einen
Geist
I
hit
the
brakes
hard
Ich
trete
hart
auf
die
Bremse
If
i
crash
the
whip
tonight
Wenn
ich
den
Wagen
heute
Nacht
crashe
Then
meet
me
at
the
graveyard
Dann
triff
mich
auf
dem
Friedhof
I
cant
show
emotions
Ich
kann
keine
Gefühle
zeigen
Swear
i
take
them
to
the
graveyard
Schwöre,
ich
nehme
sie
mit
auf
den
Friedhof
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Martín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.