Я
ем
вторую
половину
Ich
esse
die
zweite
Hälfte
Болен
без
тебя
Krank
ohne
dich
Кладу
башку
на
гильотину
Ich
lege
meinen
Kopf
auf
die
Guillotine
Выруби
меня
Schalt
mich
aus
Вокруг
пальба,
она
все
мимо
Ringsum
Geballer,
es
geht
alles
daneben
Мимо
короля
Am
König
vorbei
Я
выпиваю
океаны
Ich
trinke
Ozeane
aus
Киса,
выруби
меня
Kätzchen,
schalt
mich
aus
Я
вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю
без
тебя
Ich
gehe
ohne
dich
zugrunde
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю
без
тебя
Ich
gehe
ohne
dich
zugrunde
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю
без
тебя
Ich
gehe
ohne
dich
zugrunde
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю,
бестия
Ich
gehe
zugrunde,
Bestie
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю
без
тебя
Ich
gehe
ohne
dich
zugrunde
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю
без
тебя
Ich
gehe
ohne
dich
zugrunde
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю
без
тебя
Ich
gehe
ohne
dich
zugrunde
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Беру
тебя
на
дижестив
Ich
nehme
dich
zum
Digestif
Ты
сладкая
малая
Du
süße
Kleine
Но
ты
не
одна,
прости
Aber
du
bist
nicht
die
Einzige,
verzeih
Да
не,
я
угораю
Ach
nee,
ich
mach
nur
Spaß
Третьи
сутки
не
в
сети
Den
dritten
Tag
nicht
online
Неделя
как
в
нирване
Eine
Woche
wie
im
Nirwana
Открываю
ещё
три
тебя
Ich
öffne
noch
drei
von
dir
До
рая
улетаю,
кис,
сними
корону
Ich
fliege
ins
Paradies,
Kätzchen,
nimm
die
Krone
ab
Э,
наши
тени
на
стене
Ey,
unsere
Schatten
an
der
Wand
Мир
в
агонии,
прогоним
всех
и
будем
в
стороне
Die
Welt
liegt
in
Agonie,
wir
verjagen
alle
und
bleiben
abseits
Сорок
дней
на
корабле,
весь
дом
- мы,
и
мы
в
огне
Vierzig
Tage
auf
dem
Schiff,
das
ganze
Haus
sind
wir,
und
wir
stehen
in
Flammen
Уходи
от
меня
прочь,
ведь
с
тобой
не
жить
и
мне
Geh
weg
von
mir,
denn
mit
dir
kann
auch
ich
nicht
leben
Я
вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю
без
тебя
Ich
gehe
ohne
dich
zugrunde
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю
без
тебя
Ich
gehe
ohne
dich
zugrunde
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю
без
тебя
Ich
gehe
ohne
dich
zugrunde
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю,
бестия
Ich
gehe
zugrunde,
Bestie
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю
без
тебя
Ich
gehe
ohne
dich
zugrunde
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю
без
тебя
Ich
gehe
ohne
dich
zugrunde
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю
без
тебя
Ich
gehe
ohne
dich
zugrunde
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Я
ем
вторую
половину
Ich
esse
die
zweite
Hälfte
Болен
без
тебя
Krank
ohne
dich
Кладу
башку
на
гильотину
Ich
lege
meinen
Kopf
auf
die
Guillotine
Выруби
меня
Schalt
mich
aus
Вокруг
пальба,
она
все
мимо
Ringsum
Geballer,
es
geht
alles
daneben
Мимо
короля
Am
König
vorbei
Я
выпиваю
океаны
Ich
trinke
Ozeane
aus
Киса,
выруби
меня
Kätzchen,
schalt
mich
aus
Я
ем
вторую
половину
Ich
esse
die
zweite
Hälfte
Болен
без
тебя
Krank
ohne
dich
Кладу
башку
на
гильотину
Ich
lege
meinen
Kopf
auf
die
Guillotine
Выруби
меня
Schalt
mich
aus
Вокруг
пальба,
она
все
мимо
Ringsum
Geballer,
es
geht
alles
daneben
Мимо
короля
Am
König
vorbei
Я
выпиваю
океаны
Ich
trinke
Ozeane
aus
Киса,
выруби
меня
Kätzchen,
schalt
mich
aus
Я
вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю
без
тебя
Ich
gehe
ohne
dich
zugrunde
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю
без
тебя
Ich
gehe
ohne
dich
zugrunde
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю
без
тебя
Ich
gehe
ohne
dich
zugrunde
Вымираю
от
тебя
Ich
gehe
an
dir
zugrunde
Вымираю,
бестия
Ich
gehe
zugrunde,
Bestie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: матвеев сергей сергеевич
Альбом
Beastya
дата релиза
24-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.