Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't be fooled by weird love - LOVE ver
Lass dich nicht von seltsamer Liebe täuschen - LIEBE Ver.
醜い自分を知る人生
ありきたりなドラマ
Ein
Leben,
in
dem
ich
mein
hässliches
Selbst
kenne,
ein
alltägliches
Drama.
古い傷を見せあって「似てるね」と笑う
Wir
zeigen
uns
alte
Wunden
und
lachen:
„Wir
sind
uns
ähnlich,
nicht
wahr?“
頼りなく手に触れた時
少し呪いが解けた
Als
ich
unsicher
deine
Hand
berührte,
löste
sich
der
Fluch
ein
wenig.
君はどう思ってんだろう
不確かな光
Was
du
wohl
denkst?
Ein
unsicheres
Licht.
どこにもない「普通」に憧れていたよ
Ich
sehnte
mich
nach
dem
„Normalen“,
das
nirgendwo
existiert,
「特別」に支配された世界で
in
einer
Welt,
die
vom
„Besonderen“
beherrscht
wird.
変な愛にだまされないで
Lass
dich
nicht
von
seltsamer
Liebe
täuschen.
変な愛にだまされないで
Lass
dich
nicht
von
seltsamer
Liebe
täuschen.
滅びゆく文明の隅っこで
In
einer
Ecke
der
untergehenden
Zivilisation
ぼくなりの「普通」を見つけた
fand
ich
mein
eigenes
„Normal“.
ああ
たましいを擦り減らしながら
Ah,
während
ich
meine
Seele
aufreibe.
変な愛にだまされないで
Lass
dich
nicht
von
seltsamer
Liebe
täuschen.
はしゃぎあう普通のふたり
Zwei
normale
Menschen,
die
ausgelassen
sind.
不気味に夜空を這う流星
失敗作のキネマ
Unheimlich
am
Nachthimmel
kriechende
Sternschnuppen,
ein
misslungenes
Kinostück.
震える肩寄せ合って
落下するパラシュート
Zitternde
Schultern
aneinandergelehnt,
ein
fallender
Fallschirm.
行き場のない苦痛を飼いならせるだろうか
Kann
ich
diesen
Schmerz
ohne
Ziel
zähmen?
異常事態に右往左往する世界で
In
einer
Welt,
die
in
einer
Ausnahmesituation
hin
und
her
läuft.
変な愛にだまされないで
Lass
dich
nicht
von
seltsamer
Liebe
täuschen.
変な愛にだまされないで
Lass
dich
nicht
von
seltsamer
Liebe
täuschen.
難しいパズルをノーヒントで
Ein
schwieriges
Puzzle
ohne
Hinweise
デタラメに君はこじあけた
hast
du
planlos
aufgebrochen.
ああ
魔法使いの嘘を暴きながら
Ah,
während
wir
die
Lügen
des
Zauberers
entlarven.
変な愛に
だまされないで
Lass
dich
nicht
von
seltsamer
Liebe
täuschen.
かりそめを生きるふたり
Zwei
Menschen,
die
ein
vergängliches
Leben
führen.
すべてを言葉にしたら
おかしいから
Weil
es
seltsam
wäre,
alles
in
Worte
zu
fassen,
火の手を逃れて
ただ黙っていたよ
den
Flammen
entkommen,
schwieg
ich
einfach.
あなたがいなくなったら
悲しいから
Weil
ich
traurig
wäre,
wenn
du
nicht
mehr
da
wärst,
大切なことだけ
君に伝えなくちゃ
nur
die
wichtigen
Dinge
muss
ich
dir
sagen.
変な愛にだまされないで
Lass
dich
nicht
von
seltsamer
Liebe
täuschen.
変な愛にだまされないで
Lass
dich
nicht
von
seltsamer
Liebe
täuschen.
滅びゆく文明の隅っこで
In
einer
Ecke
der
untergehenden
Zivilisation
ぼくなりの「普通」を見つけた
fand
ich
mein
eigenes
„Normal“.
ああ
たましいを擦り減らしながら
Ah,
während
ich
meine
Seele
aufreibe.
変な愛にだまされないで
Lass
dich
nicht
von
seltsamer
Liebe
täuschen.
はしゃぎあう普通のふたり
Zwei
normale
Menschen,
die
ausgelassen
sind.
どうか
いつまでも普通のふたり
Bitte,
lass
uns
für
immer
zwei
normale
Menschen
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daihakken
Альбом
LOVE
дата релиза
11-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.