pinocchioP - Hushigi no Kohanasaichi - перевод текста песни на немецкий

Hushigi no Kohanasaichi - pinocchioPперевод на немецкий




Hushigi no Kohanasaichi
Das Geheimnis des kleinen Kästchens
口が悪いけど実は 根が優しいという君は
Du sagst zwar harte Worte, bist aber im Grunde deines Herzens sanftmütig,
不器用な笑顔みせて
zeigst ein unbeholfenes Lächeln.
悪者気取りはエサだ お道化てはげます言葉
Das Getue des Bösewichts ist nur Köder, deine witzigen Worte zur Aufmunterung
いみじくも胸をときめかせるね
lassen mein Herz, seltsamerweise, höher schlagen.
例えばそんな まぶしすぎる逆さの不思議が
Zum Beispiel, wenn solch eine blendende Umkehrung des Seltsamen
ノンフィクションからフィクションへ 切りはなされていく
von Non-Fiction zu Fiction wird, abgeschnitten.
つぶされかけた
Fast zerquetscht.
現実を小さな箱に
Wenn ich die Realität in eine kleine Schachtel
囲えば まだ生きていける
einschließe, kann ich weiterleben.
「はやく、死ね」と言ってくれた
Weil ich die erwartungsvollen Stimmen, die mir sagten,
期待の声を裏切りたいから
"Stirb schnell", hintergehen will.
未解決事件 イツ話
Ungelöste Fälle, eine Geschichte voller Geheimnisse.
ずっと秘めていた密が
Das lang gehütete Geheimnis
意外な結末 求めている
sucht nach einem unerwarteten Ende.
絶体絶命の設計図を 過去からぬすんで
Wenn ich einen ausweglosen Entwurf aus der Vergangenheit stehlen
起死回生のアイデアを 書き加えられたなら
und eine Idee zur Wiederbelebung hinzufügen könnte...
なんてイカサマ
Was für ein Betrug.
もうお終いとつぶやいて
Ich murmele, dass es vorbei ist,
しぶとく まだ続けてる
aber ich mache hartnäckig weiter.
「死ねば、楽」と言ってくれた
Weil ich die netten Stimmen, die mir sagten,
素敵な声を あきれさせたいから
"Wenn du stirbst, wird es leichter", verblüffen will.
犯人がいると見せかけて ぐう然の事故でした
Es sieht aus, als gäbe es einen Täter, aber es war ein zufälliger Unfall.
複数人と見せかけて 多重人格者でした
Es sieht aus wie mehrere Personen, aber es war eine multiple Persönlichkeit.
となりにいると見せかけて もうユーレイなのでした
Es sieht aus, als wäre er neben dir, aber er ist schon ein Geist.
大きなブタイと見せかけて だれかの脳内でした
Es sieht aus wie eine große Bühne, aber es war in jemandes Gehirn.
幼い子供と見せかけて 小さな老人でした
Es sieht aus wie ein kleines Kind, aber es war ein kleiner alter Mann.
遠いワクセイと見せかけて この地球の未来でした
Es sieht aus wie ein ferner Planet, aber es war die Zukunft dieser Erde.
RPGと見せかけて しょっぱい現実でした
Es sieht aus wie ein RPG, aber es war die fade Realität.
もう死にそうだと見せかけて
Es sieht aus, als würde ich sterben, aber...
まだ生きている
Ich lebe noch.
まだ生きている
Ich lebe noch.
悲しみを小さな箱に
Ich schließe die Trauer in eine kleine Schachtel ein
閉じこめ引っくり返す
und drehe sie um.
何か別の素敵なものに変わるシュンカンを
Ich warte auf den Moment, in dem sie sich in etwas anderes, Wundervolles verwandelt,
待ちながら
während...
現実を小さな箱に
Ich schließe die Realität in eine kleine Schachtel ein
閉じこめ じっと見つめてる
und starre sie an.
「はやく、死ね」と言ってくれた
Weil ich mich selbst, der mir sagte,
自分自身を裏切りたいから
"Stirb schnell", hintergehen will.
Nicht wahr?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.