Текст и перевод песни pinocchioP - poncotsu tenshi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
poncotsu tenshi
Worthless Angel
天使は笑った
下界を見下して嘲笑った
Angel
laughed,
mocked
people
on
Earth,
焼き鳥を
もふもふと頬張り
munching
on
yakitori,
fluffy.
ごろ寝しながらニマニマ笑っていたんだ
grinning
slyly
as
they
lay
down
lazily.
天使は笑った
下界を見下して嘲笑った
Angel
laughed,
mocked
people
on
Earth,
上を見るのが怖くて
雲に埋もれて
ただただ笑った
too
afraid
to
look
up,
buried
in
clouds,
just
laughing.
天使の中でも
凡庸以下
落ちこぼれ天使は
Even
among
angels,
below
average,
a
useless
angel,
人間の愚かなコメディを
心の支えにしていた
they
relied
on
humans'
silly
comedy
to
sustain
themselves.
12月の寒い日だった
頭のわっかが
もげてしまった
On
a
cold
December
day,
their
halo
fell
off.
羽は
ごろ寝のしすぎで
ひしゃげてしまっていた
Their
wings
were
crushed
from
lying
down
too
much.
オロオロ
狼狽しても
他の天使は
見て見ぬフリです
Panicking,
they
scurried
about,
but
the
other
angels
ignored
them.
神様にばれて
雲の上から
叩き落とされた
God
found
out,
and
they
were
cast
out
of
heaven.
わっかもない
空も飛べやしない
ましてや奇跡も起こせない
Halo-less,
flightless,
unable
to
perform
miracles,
地上のゴミ捨て場で
くちゃくちゃに目覚めた
ポンコツ天使よ
they
awakened
in
a
junkyard
on
Earth,
a
worthless
angel.
下界の空気と変なノイズに
息苦しさを感じながら
The
Earth's
air
and
strange
noises
made
them
uncomfortable.
冬色の空
見上げて
浅く呼吸をくりかえしてた
They
looked
up
at
the
winter
sky,
taking
shallow
breaths.
「すーはーすはーすはーすはー。」
"*Huff,
huff,
huff,
huff.*"
やがて夜が訪れ
街をイルミネーションが照らし
Night
fell,
illuminating
the
city
with
lights,
つがいの人間達は幸せそうに路を彩る
couples
painting
the
streets
with
their
happiness.
遠くから
見てた
愚かしさが
鮮明に見える
Watching
from
afar,
their
foolishness
was
clear.
でもその分
惨めな自分自身も
鮮明になってしまった
But
so
was
their
own
pathetic
existence.
このまま人になって暮らそうか
使えない羽を切り落とした
They
decided
to
live
as
a
human,
cutting
off
their
useless
wings.
天使ではポンコツでも
人間ならなんとかなるかも
Even
as
a
worthless
angel,
they
might
have
a
chance
as
a
human.
けど人間も大変で
「オカネ」ってモノがありまして
But
being
human
was
hard,
there
was
this
thing
called
"money".
毎日それに追われてて
天使は気持ち悪がった
They
had
to
chase
after
it
every
day,
and
the
angel
found
it
disgusting.
天界でも下界でも
つまはじき
居場所を失って宙ブラリ
Outcast
in
heaven
and
on
Earth,
they
drifted
aimlessly.
羽をひしと抱えて
途方にくれてしまっていた
ポンコツ天使よ
They
clutched
their
wings
tightly,
lost
and
confused,
a
worthless
angel.
表面上では自分を殺し
やけくそ脳内じゃ皆殺し
They
hid
their
true
selves,
outwardly,
while
inwardly
wishing
for
everyone's
demise.
もげた
わっか投げて
「誰かに当たれ」と願いかけたら
They
threw
their
halo,
wishing,
"*Hit
someone.*"
野良犬に当たった
It
hit
a
stray
dog.
わっかもない
空も飛べやしない
ましてや奇跡も起こせない
Halo-less,
flightless,
unable
to
perform
miracles,
冷え切った路上で
噛み跡だらけでのたうつ
ポンコツ天使よ
they
lay
on
the
cold
street,
covered
in
bite
marks,
a
worthless
angel.
下界のルールと地面の距離に
息苦しさを感じながら
The
rules
of
Earth
and
the
distance
from
the
ground
made
them
uncomfortable.
冬の星空
見上げて
浅く呼吸をくりかえしてた
They
looked
up
at
the
winter
sky,
taking
shallow
breaths.
「すーはーすはーすはーすはー。」
"*Huff,
huff,
huff,
huff.*"
腹の虫が鳴った
切り落とした羽を抱えながら
Their
stomach
rumbled,
and
they
held
their
severed
wings.
これ焼いたら食べられないかな?
なんてことを考えはじめた
They
began
to
wonder,
"Could
I
eat
this
if
I
roast
it?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PINOCCHIOP
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.