Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
余命2:30
Verbleibende Lebenszeit 2:30
何をして生きようか
無限の可能性が広がる
まだ8秒だ
Wie
soll
ich
leben?
Unendliche
Möglichkeiten
breiten
sich
aus.
Erst
8 Sekunden
vergangen.
あんなことできるかな
何にでもなれるかな
Kann
ich
wohl
dies
und
das
tun?
Kann
ich
wohl
alles
werden?
来るべき不幸から
目を背けながら
Während
ich
die
Augen
vor
dem
kommenden
Unglück
verschließe.
真面目に生きようか
小狡く生きようか
Soll
ich
ernsthaft
leben?
Soll
ich
gerissen
leben?
君を助けたい
蹴落としたい
どっちも自分だ
Ich
will
dir
helfen.
Dich
niedertreten.
Beides
bin
ich.
夢や恋はファストで
努力はつらいよね
Träume
und
Liebe
im
Schnelldurchlauf,
Anstrengung
ist
mühsam,
nicht
wahr?
本や映画は
あらすじだけでいいかな
Bei
Büchern
und
Filmen
reicht
vielleicht
die
Zusammenfassung.
余命2:30
余命2:30
Verbleibende
Lebenszeit
2:30.
Verbleibende
Lebenszeit
2:30.
「ありがとう」「さよなら」「またね」をくり返して
Immer
wieder
„Danke“,
„Lebewohl“,
„Bis
bald“
sagend.
もう45秒の春
Schon
der
Frühling
nach
45
Sekunden.
余命2:30
使い捨てられる青
Verbleibende
Lebenszeit
2:30.
Wegwerfbares
Blau.
3分に満たない
替えが利く
ぼくの命を
Mein
Leben,
keine
vollen
3 Minuten,
austauschbar.
涙で消費しないでね
Verschwende
es
nicht
durch
Tränen,
ja?
夢ってこんなもんか
恋ってこんなもんか
Ist
das
alles,
was
ein
Traum
ist?
Ist
das
alles,
was
Liebe
ist?
人生ってまるで
よくある歌みたいだな
Das
Leben
ist
ja
wie
ein
ganz
gewöhnliches
Lied.
1分以上過ぎて
「自分」を思い知って
Mehr
als
eine
Minute
ist
vergangen,
ich
erkenne
mein
„Selbst“.
だけど
悟るには
まだまだ早いね
Aber
um
zur
Erleuchtung
zu
gelangen,
ist
es
noch
viel
zu
früh.
チクタク
チクタク
もういない君を想う
Ticktack,
Ticktack.
Ich
denke
an
dich,
die
du
nicht
mehr
da
bist.
1分前
描いた夢とは
ほど遠いが
Weit
entfernt
von
dem
Traum,
den
ich
vor
einer
Minute
gezeichnet
habe.
余命2:30
余命2:30
Verbleibende
Lebenszeit
2:30.
Verbleibende
Lebenszeit
2:30.
「よかった」「もうだめだ」「まあいっか」をくり返して
Immer
wieder
„Gut
so“,
„Es
geht
nicht
mehr“,
„Ach,
was
soll’s“
sagend.
1分45秒の秋
Herbst
nach
1 Minute
45
Sekunden.
余命2:30
また一つ消える魔法
Verbleibende
Lebenszeit
2:30.
Wieder
ein
Zauber,
der
verschwindet.
君のため?
ぼくのため?
大袈裟に嘆く命を
Für
dich?
Für
mich?
Dieses
Leben,
das
so
übertrieben
klagt,
どうか美化しすぎないでね
bitte
verkläre
es
nicht
zu
sehr,
ja?
あの日
読み飛ばした
本や映画みたいに
Wie
die
Bücher
und
Filme,
die
ich
damals
übersprungen
habe,
ぼくの命も
短い歌になって
wird
auch
mein
Leben
zu
einem
kurzen
Lied.
余命2:30でさよならでも
Auch
wenn
es
mit
2:30
Lebenserwartung
Lebewohl
heißt,
幸せだったと言わせて欲しいの
lass
mich
bitte
sagen
können,
dass
ich
glücklich
war.
余命2:30
余命2:30
Verbleibende
Lebenszeit
2:30.
Verbleibende
Lebenszeit
2:30.
3分に満たない
もう終わる
ぼくの命を
Mein
Leben,
keine
vollen
3 Minuten,
das
nun
endet,
他人事って思わないでね
denk
bitte
nicht,
es
ginge
dich
nichts
an,
ja?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pinocchiop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.