Текст и перевод песни pinocchioP - 内臓ありますか
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悟った気がしたけど
結局
元の木阿弥である
I
felt
like
I'd
come
to
a
sudden
realization,
but
in
the
end,
I'm
still
at
square
one.
この世を俯瞰で見渡しても
肉体はジャンクフード食べる
I
may
have
a
bird's-eye
view
of
the
world,
but
my
body
still
craves
junk
food.
因果応報はなく
すべては塞翁が馬である
Karma
doesn't
exist,
and
everything
is
like
the
parable
of
the
horse.
何年経っても
いじめっこの君は幸せそうだった
Years
have
passed,
but
my
childhood
bully
is
still
living
a
happy
life.
言っても無駄
言われても無駄
It's
useless
to
speak
your
mind,
and
it's
useless
to
listen
to
others.
無気力
無自覚
無関心なほど
傷つくのを怖がった
I
was
so
apathetic,
unaware,
and
indifferent
that
I
became
terrified
of
getting
hurt.
愛さずに愛されたがった
I
wanted
to
be
loved
without
loving
in
return.
因果応報はなく
すべては塞翁が馬である
Karma
doesn't
exist,
and
everything
is
like
the
parable
of
the
horse.
天が見ていても
本当の邪悪は邪悪のままだった
Despite
the
heavens
watching,
true
evil
remains
evil.
今日もみなさん
やりたくないことばかりやってますか
はい
Ladies
and
gentlemen,
are
you
also
doing
nothing
but
things
you
don't
want
to
do
today?
Yes.
内心
舌打ちしながら
ペコペコ頭下げてますか
はい
Are
you
bowing
your
heads
and
gritting
your
teeth
on
the
inside?
Yes.
君は善人ですか?
はい
やっぱり悪人ですか?
はい
Are
you
a
good
person?
Yes.
Are
you
a
bad
person
after
all?
Yes.
関係ないけど
今夜は楽しい
パーティーいきますか
Unrelated,
but
are
you
going
to
a
fun
party
tonight?
Yes.
血も涙もないけど
優しい気持ちも足りないけど
I
may
be
heartless
and
cruel,
but
I
also
lack
compassion.
バラバラの思想ぶつかっても
みんな
内臓ありますか
はい
Our
ideologies
clash,
but
let
me
ask
you:
do
you
have
viscera?
Yes.
君がいなくなっても
よくあることだと割り切っても
Even
if
you
were
to
disappear,
I'd
chalk
it
up
to
being
an
everyday
occurrence.
身体が萎むくらい泣いても
みんな
Even
if
my
body
withers
away
from
sadness,
everyone
has
内臓ありますか
はい
はい
viscera?
Yes,
yes.
あっちが言うには被害者
でもこっちに言わせりゃ加害者
They
say
I'm
the
victim,
but
I
believe
I'm
the
perpetrator.
両成敗という言葉使って
思考停止の傍観者
We
use
the
term
"double
suicide"
to
avoid
thinking
about
it
as
bystanders.
因果応報はなく
すべては塞翁が馬である
Karma
doesn't
exist,
and
everything
is
like
the
parable
of
the
horse.
喧々諤々やっても結局は
結果がすべてだった?
Do
our
noisy
debates
ultimately
lead
us
to
believe
that
the
ends
justify
the
means?
今日もみなさん
やりたくないことばかりやってますか
はい
Ladies
and
gentlemen,
are
you
also
doing
nothing
but
things
you
don't
want
to
do
today?
Yes.
たいして何にもやっていないのにマージンとりますか
はい
Are
you
taking
a
cut
without
doing
much
of
anything?
Yes.
最近良いことあった?
はい
やっぱり嫌なことあった?
はい
Have
you
had
anything
good
happen
to
you
lately?
Yes.
Have
you
had
anything
bad
happen?
Yes.
関係ないけど
週末限定バーゲン行きますか
Unrelated,
but
are
you
going
to
a
weekend-only
sale?
Yes.
夢を見失うけど
探せばほんの少しあるけど
I
may
lose
sight
of
my
dreams,
but
there's
a
glimmer
of
hope
if
I
search.
最悪
売れば金になるけど
みんな内臓ありますか
At
worst,
I
could
sell
them
for
money,
but
everyone
has
viscera.
外面が綺麗でも
醜い内面が嫌いでも
Your
outward
appearance
may
be
beautiful,
but
I
despise
your
ugly
inner
self.
生皮剥いだら
おんなじだよ
みんな
If
you
were
to
be
skinned
alive,
you'd
be
just
like
everyone
else.
内臓ありますか
Do
you
have
viscera?
今日もみなさん
やりたくないことばかりやってますか
はい
Ladies
and
gentlemen,
are
you
also
doing
nothing
but
things
you
don't
want
to
do
today?
Yes.
今日もみなさん
やりたくないことばかりやってますか
はい
Ladies
and
gentlemen,
are
you
also
doing
nothing
but
things
you
don't
want
to
do
today?
Yes.
因果応報はなく
すべては塞翁が馬である
Karma
doesn't
exist,
and
everything
is
like
the
parable
of
the
horse.
関係ないけど
大きな声で叫んでくれますか
Unrelated,
but
can
you
shout
it
out
loud
for
me?
血も涙もないけど
優しい気持ちも足りないけど
I
may
be
heartless
and
cruel,
but
I
also
lack
compassion.
バラバラの思想ぶつかっても
みんな
内臓ありますか
はい
Our
ideologies
clash,
but
let
me
ask
you:
do
you
have
viscera?
Yes.
君がいなくなっても
よくあることだと割り切っても
Even
if
you
were
to
disappear,
I'd
chalk
it
up
to
being
an
everyday
occurrence.
身体が萎むくらい泣いても
みんな
内臓ありますか
はい
Even
if
my
body
withers
away
from
sadness,
everyone
has
viscera?
Yes.
君の幸せ
どんくらいで
そしてトラウマこんくらいで
How
long
will
your
happiness
last,
and
how
severe
will
your
trauma
be?
雨後のたけのこ背比べ
共感と嫌悪の雨あられ
Like
bamboo
shoots
after
the
rain,
empathy
and
spite
fall
like
hail.
外面が綺麗でも
醜い内面が嫌いでも
Your
outward
appearance
may
be
beautiful,
but
I
despise
your
ugly
inner
self.
生皮剥いだら
おんなじだよ
みんな
If
you
were
to
be
skinned
alive,
you'd
be
just
like
everyone
else.
内臓ありますか
はい
はい
Do
you
have
viscera?
Yes,
yes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ピノキオピー
Альбом
Zero-Go
дата релиза
27-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.