Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
gasto
meu
dinheiro
com
lounges
I
don't
spend
my
money
on
lounges
Nem
em
casas
noturnas
ou
bares
Not
in
nightclubs
or
bars
Qualquer
lugar
que
eu
vou
encontro
pessoas
me
pedindo
pare
Anywhere
I
go
I
find
people
asking
me
to
stop
Nunca
que
eu
fico
no
quase
I
never
stay
almost
there
Não
espero
oportunidade
I
don't
wait
for
opportunity
Eu
faço
acontecer
I
make
it
happen
Pode
demorar
mas
vou
comandar
esse
baile
It
may
take
time
but
I
will
command
this
dance
Mais
uma
roupa
nova,
um
tênis
limpo
e
ela
pedindo
ballantines
Another
new
outfit,
clean
sneakers
and
she's
asking
for
Ballantines
To
aqui
faz
uma
cota,
quem
duvidou
I've
been
here
for
a
while,
who
doubted
Eu
tenho
o
print
que
queria
que
eu
falhasse
I
have
the
print
of
who
wanted
me
to
fail
Me
pedindo
joias,
pode
ser
mentira,
ela
ate
queria
que
eu
acreditasse
Asking
me
for
jewelry,
it
could
be
a
lie,
she
even
wanted
me
to
believe
it
Mas
já
to
calejado,
nao
tem
motivo
de
tanta
falsa
verdade
But
I'm
already
calloused,
there's
no
reason
for
so
much
false
truth
Mas
ela
não
mentiu
(olha
o
reverse)
But
she
didn't
lie
(look
at
the
reverse)
Mas
ela
mentiu
But
she
lied
Mais
uma
vez
que
ela
omite
a
verdade
One
more
time
she
omits
the
truth
Esse
é
o
motivo
de
eu
fugir
da
realidade
This
is
the
reason
I
run
from
reality
Eu
gosto
do
frio
I
like
the
cold
Andando
com
pressa
Walking
in
a
hurry
Se
o
papo
é
dinheiro
claro
que
interessa
If
we're
talking
money,
of
course
I'm
interested
Cabeça
a
mil,
mais
uma
prece
Head
spinning,
one
more
prayer
Pra
acalmar
subo
um
verde
finese
To
calm
down
I
take
a
green
finesse
Minha
vida
é
um
filme
e
eu
sou
a
mema
fita
My
life
is
a
movie
and
I'm
the
same
tape
Minha
vida
é
corrida
nego
agiliza
My
life
is
a
race,
bro,
hurry
up
Tenho
uns
manos
que
a
cena
analisa
I
have
some
guys
analyzing
the
scene
Devem
ser
do
MIB
ou
isso
é
parte
da
minha
brisa
They
must
be
from
the
MIB
or
this
is
part
of
my
buzz
I
smoke
hella
blunts
on
my
weekends
I
smoke
hella
blunts
on
my
weekends
I
smoke
hella
bitches
on
the
hell
cat
I
smoke
hella
bitches
on
the
hell
cat
I
bought
hella
pills
on
this
evening
I
bought
hella
pills
on
this
evening
They
say
that
im
scared
where
they
at?
They
say
that
I'm
scared
where
they
at?
My
shooters
are
up
here
My
shooters
are
up
here
You
just
have
to
follow
the
smoke
You
just
have
to
follow
the
smoke
Hurry
before
I
desapear
Hurry
before
I
disappear
Hurry
before
you
get
jumped
Hurry
before
you
get
jumped
Hurry
before
you
get
doomed
Hurry
before
you
get
doomed
Hurry
cuz
ima
fire
the
blunt
Hurry
cuz
I'ma
fire
the
blunt
Im
almost
hitting
the
moon
I'm
almost
hitting
the
moon
Não
gasto
meu
dinheiro
com
lounges
I
don't
spend
my
money
on
lounges
Nem
em
casas
noturnas
ou
bares
Not
in
nightclubs
or
bars
Qualquer
lugar
que
eu
vou
encontro
pessoas
me
pedindo
pare
Anywhere
I
go
I
find
people
asking
me
to
stop
Nunca
que
eu
fico
no
quase
I
never
stay
almost
there
Não
espero
a
oportunidade
I
don't
wait
for
the
opportunity
Eu
faço
acontecer
I
make
it
happen
Pode
demorar
mas
vou
comandar
esse
baile
It
may
take
time
but
I
will
command
this
dance
Mais
uma
roupa
nova,
um
tênis
limpo
e
ela
pedindo
ballantines
Another
new
outfit,
a
clean
pair
of
sneakers
and
she's
asking
for
Ballantines
To
aqui
faz
uma
cota,
quem
duvidou
I've
been
here
for
a
while,
who
doubted
it
Eu
tenho
o
print
que
queria
que
eu
falhasse
I
have
the
print
of
who
wanted
me
to
fail
Me
pedindo
joias,
pode
ser
mentira,
ela
ate
queria
que
eu
acreditasse
Asking
me
for
jewelry,
it
could
be
a
lie,
she
even
wanted
me
to
believe
it
Mas
ja
to
calejado,
nao
tem
motivo
de
tanta
falsa
verdade
But
I'm
already
calloused,
there's
no
reason
for
so
much
false
truth
Não
gasto
meu
dinheiro
com
lounges
I
don't
spend
my
money
on
lounges
Nem
em
casas
noturnas
ou
bares
Not
in
nightclubs
or
bars
Qualquer
lugar
que
eu
vou
encontro
pessoas
me
pedindo
pare
Anywhere
I
go
I
find
people
asking
me
to
stop
Nunca
que
eu
fico
no
quase
I
never
stay
almost
there
Não
espero
oportunidade
I
don't
wait
for
the
opportunity
Eu
faço
acontecer
I
make
it
happen
Pode
demorar
mas
vou
comandar
esse
baile
It
may
take
time
but
I
will
command
this
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.