pitterisz - Top Model - перевод текста песни на немецкий

Top Model - pitteriszперевод на немецкий




Top Model
Topmodel
Ela quer cavalgar e fumar no opala
Sie will reiten und im Opala rauchen
Mas ela muita pala
Aber sie gibt zu viel an
Fumando OG kush fazendo fumaça
Raucht OG Kush und macht Rauch
Não é filmado, bitch, é fumaça
Es ist nicht gefilmt, Bitch, es ist Rauch
Não é filmado, bitch, é fumaça
Es ist nicht gefilmt, Bitch, es ist Rauch
Ela quer cavalgar e fumar no opala
Sie will reiten und im Opala rauchen
Mas ela muita pala
Aber sie gibt zu viel an
Fumando OG kush fazendo fumaça
Raucht OG Kush und macht Rauch
Não é filmado, bitch, é fumaça
Es ist nicht gefilmt, Bitch, es ist Rauch
Minha ex agora quer me amar, mas
Meine Ex will mich jetzt lieben, aber
É muito tarde em outra vibe
Es ist zu spät, ich bin schon in einer anderen Stimmung
Quer me conquistar com dose de Bombay
Will mich mit einer Dosis Bombay erobern
Neurótica pergunta: onde se vai?
Neurotisch fragt sie: Wo gehst du hin?
Me olho no espelho e nem me reconheço
Ich schaue in den Spiegel und erkenne mich nicht mehr
Antes contava moeda hoje nem vejo preço
Früher zählte ich Münzen, heute schaue ich nicht mal auf den Preis
vejo se combina com a blusa dela
Ich schaue nur, ob es zu ihrem Oberteil passt
Uma da TNF toda amarela
Eins von TNF, ganz in Gelb
Foda-se essas vadias eu quero grana
Scheiß auf diese Schlampen, ich will nur Geld
Mas essa bee vem me ver toda noite
Aber dieses Bienchen kommt mich jede Nacht besuchen
Não garanto que é a mesma de ontem
Ich garantiere nicht, dass es dieselbe wie gestern ist
Mas essa droga é a mesma de antes
Aber diese Droge ist dieselbe wie vorher
Ela é top model, eu sou bonito
Sie ist ein Topmodel, ich bin nur hübsch
Até estranhei quando colou comigo
Ich war sogar überrascht, als sie mit mir abhing
Desce com a boca tirando meu cinto
Sie geht runter mit dem Mund und zieht meinen Gürtel aus
Muitas vezes nem ligam pro que eu sinto
Oftmals ist ihnen egal, was ich fühle
Eu não ostento, mostro que ganhei
Ich protze nicht, ich zeige nur, was ich gewonnen habe
Vem sentando uma por vez
Komm und setz dich, eine nach der anderen
No show apareço pro cês
Bei der Show erscheine ich für euch
Baby, tenha calma, tiro foto com vocês
Baby, sei ruhig, ich mache Fotos mit euch
Antes do show, dropando pills
Vor der Show, Pillen einwerfen
No meio do show, fumando maconha
Mitten in der Show, rauche ich Gras
Depois do show, bebendo lean
Nach der Show, trinke ich Lean
Antes de dormir, essas notas em mim
Vor dem Schlafengehen, diese Scheine auf mir
Dentro do camarim, vadia sim
In der Umkleide, Schlampe, ja
Bebe de tudo, tira essa calcinha
Trinkt alles, zieh diesen Slip aus
Ela usa de tudo, parece que sim
Sie nimmt alles, scheint so
Sangue no patek, sangue on my wrist
Blut auf der Patek, Blut an meinem Handgelenk
Don't tell me that you love me if you're just gonna leave
Sag mir nicht, dass du mich liebst, wenn du mich sowieso verlässt
Cara de safada, não olha mais assim pra mim
Freches Gesicht, schau mich nicht mehr so an
Ela pede neve, pede tudo pra mim
Sie will Schnee, sie will alles von mir
Bolsa da Louis Vitton and ice on her wrist
Tasche von Louis Vuitton und Eis an ihrem Handgelenk
Pulo no povo gritando: foda-se a polícia
Ich springe ins Publikum und schreie: Scheiß auf die Polizei
E quem diria que um dia
Und wer hätte gedacht, dass ich eines Tages
Um show lotado desses eu faria
So eine ausverkaufte Show machen würde
Odeio groupie, mas depois do show
Ich hasse Groupies, aber nach der Show
Chamo elas pra sentar no meu quarto
Rufe ich sie, damit sie sich in meinem Zimmer setzen
Usando muito, vendo tudo slow
Ich nehme viel, sehe alles langsam
Tudo normal até ela fica de quatro
Alles normal, bis sie sich auf alle Viere stellt
Ficou sem voz e nóis sabe porquê
Sie hat keine Stimme mehr und nur wir wissen, warum
Até as amiga pergunta: o que foi fazer?
Sogar ihre Freundinnen fragen: Was hast du gemacht?
Mamando muito em troca de quê?
Viel geblasen, im Austausch wofür?
Arroba no story? Não confio em você
Markierung in der Story? Ich vertraue dir nicht
Por onde eu ando sente a marola
Wo ich hingehe, riechst du den Grasgeruch
Sempre cativando todas as garota'
Ich bezaubere immer alle Mädchen
Agora é iPhone, antes era Motorola
Jetzt ist es ein iPhone, vorher war es ein Motorola
Quer atenção de groupie? Moto e rola
Willst du die Aufmerksamkeit von Groupies? Motorrad und los
Não almejo grillz, mas um dia vou ter um
Ich strebe keine Grillz an, aber eines Tages werde ich welche haben
Saí dessa vida comum
Ich bin aus diesem gewöhnlichen Leben ausgestiegen
No meu bolso tem muito mushroom
In meiner Tasche sind viele Pilze
Eu sinto que na moon
Ich fühle mich, als wäre ich auf dem Mond
Na minha veia, ketamina
In meinen Venen, Ketamin
Na minha DM, quero tua mina
In meinen DMs, ich will deine Freundin
Na minha frente, quero tua vida
Vor mir, ich will dein Leben
Na internet, quem é esse artista?
Im Internet, wer ist dieser Künstler?
Ela é top model, eu sou bonito
Sie ist ein Topmodel, ich bin nur hübsch
Até estranhei quando colou comigo
Ich war sogar überrascht, als sie mit mir abhing
Desce com a boca tirando meu cinto
Sie geht runter mit dem Mund und zieht meinen Gürtel aus
Muitas vezes nem ligam pro que eu sinto
Oftmals ist ihnen egal, was ich fühle
Ela é top model, eu sou bonito
Sie ist ein Topmodel, ich bin nur hübsch
Até estranhei quando colou comigo
Ich war sogar überrascht, als sie mit mir abhing
Desce com a boca tirando meu cinto
Sie geht runter mit dem Mund und zieht meinen Gürtel aus
Muitas vezes nem ligam pro que eu sinto
Oftmals ist ihnen egal, was ich fühle
Sou bonito
Ich bin nur hübsch
Sou bonito
Ich bin nur hübsch





Авторы: Pitteri Sz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.