plagueinside - Голубых кровей - перевод текста песни на немецкий

Голубых кровей - plagueinsideперевод на немецкий




Голубых кровей
Von blauem Blut
Эта дева голубых кровей
Diese Maid von blauem Blut
Привлекает её вид оленя
Ihr Anblick eines Hirsches zieht sie an
И не для неё такой интроверт
Und so ein Introvertierter ist nichts für sie
Хоть делиться мыслями в твиттере
Obwohl Gedanken auf Twitter zu teilen
Безопасней чем в рамсах пистолет
Sicherer ist, als in Auseinandersetzungen eine Pistole
Тебя вижу, молю ну вернись на небо
Ich sehe dich, ich flehe, komm zurück in den Himmel
Бегом от меня - выход устарел
Lauf weg von mir - dieser Ausweg ist veraltet
Ты горишь, выгорает и твой дворец
Du brennst, und dein Palast brennt aus
(Э) Эта дева голубых кровей
(Hey) Diese Maid von blauem Blut
Привлекает её вид оленя
Ihr Anblick eines Hirsches zieht sie an
И не для неё такой интроверт
Und so ein Introvertierter ist nichts für sie
Хоть делиться мыслями в твиттере
Obwohl Gedanken auf Twitter zu teilen
Безопасней чем в рамсах пистолет
Sicherer ist, als in Auseinandersetzungen eine Pistole
Тебя вижу, молю ну вернись на небо
Ich sehe dich, ich flehe, komm zurück in den Himmel
Бегом от меня - выход устарел
Lauf weg von mir - dieser Ausweg ist veraltet
Ты горишь, выгорает и твой дворец (твой дворец)
Du brennst, und dein Palast brennt aus (dein Palast)
Приглушенный свет у монитора (у)
Gedämpftes Licht am Monitor (u)
На груди не крест уже икона (ау)
Auf der Brust kein Kreuz mehr, sondern eine Ikone (au)
Выбор пал на вас. Моя дорога
Die Wahl fiel auf dich. Mein Weg
Проведет от спальных комнат, до таких же спальных комнат
Führt von den Schlafgemächern zu denselben Schlafgemächern
21 век - я парень судьба
21. Jahrhundert - ich, Junge, bin das Schicksal
Тебе дал заветно себя как аватар
Ich habe dir mich selbst als Avatar gegeben
И мой PickUp Starter это skill по VK
Und mein PickUp-Starter ist mein Skill auf VK
Ты погоди константа, запиши номера
Warte, Konstante, notiere dir meine Nummer
Я не буду тебя задаривать цветами
Ich werde dich nicht mit Blumen überschütten
Ты знаешь много рыбы, знаешь каждый уникален
Du weißt, es gibt viele Fische, jeder ist einzigartig
Сегодня беру наряды словно Билли Миллиганец
Heute nehme ich Outfits wie Billy Milligan
Но получу твою розу, об этом еще не знаешь. (да)
Aber ich werde deine Rose bekommen, davon weißt du noch nichts. (ja)
Чулки в сетку, чокер и меня
Netzstrümpfe, Choker und mich
Распирает от желания
Zerreißt es vor Verlangen
Разорвать тебе остатки белья
Dir die Reste deiner Unterwäsche zu zerreißen
Всё так натурально, я VR ковырял
Alles so natürlich, ich habe VR erkundet
Они мериться будут, типа: "как тебе лям?"
Sie werden sich messen, so nach dem Motto: "Wie findest du 'ne Million?"
Вечный дет. сад, терьям-терьям
Ewiger Kindergarten, Terem-Terem
Перед поцелуем меня никуда не теряй
Vor dem Kuss, verliere mich nirgendwo
Силуэт... Уже вижу в дверях
Silhouette... Ich sehe sie schon in der Tür
В лоб тут и будет вопрос
Direkt ins Gesicht wird die Frage kommen
Что тебе важнее прибор или бабло?
Was ist dir wichtiger, das Gerät oder das Geld?
Ты так удивишься, но третьего не дано
Du wirst dich wundern, aber ein Drittes gibt es nicht
И при выборе приговора найдешь себе отговор
Und bei der Wahl des Urteils findest du eine Ausrede
За пароль от тебя они готовы всё
Für dein Passwort sind sie zu allem bereit
Я не потратил и дня, ведь я буду казнён
Ich habe keinen Tag verschwendet, denn ich werde hingerichtet
Какие мне сны сняться? девочке дал слёзы
Was für Träume habe ich? Ich habe einem Mädchen Tränen geschenkt
Занавес оборвался. Пожалуй начнём (йа-йа)
Der Vorhang ist gefallen. Fangen wir wohl an (ja-ja)
Эта дева голубых кровей
Diese Maid von blauem Blut
Привлекает её вид оленя
Ihr Anblick eines Hirsches zieht sie an
И не для неё такой интроверт
Und so ein Introvertierter ist nichts für sie
Хоть делиться мыслями в твиттере
Obwohl Gedanken auf Twitter zu teilen
Безопасней чем в рамсах пистолет
Sicherer ist, als in Auseinandersetzungen eine Pistole
Тебя вижу, молю ну вернись на небо
Ich sehe dich, ich flehe, komm zurück in den Himmel
Бегом от меня - выход устарел
Lauf weg von mir - dieser Ausweg ist veraltet
Ты горишь, выгорает и твой дворец
Du brennst, und dein Palast brennt aus
(Э) Эта дева голубых кровей
(Hey) Diese Maid von blauem Blut
Привлекает её вид оленя
Ihr Anblick eines Hirsches zieht sie an
И не для неё такой интроверт
Und so ein Introvertierter ist nichts für sie
Хоть делиться мыслями в твиттере
Obwohl Gedanken auf Twitter zu teilen
Безопасней чем в рамсах пистолет
Sicherer ist, als in Auseinandersetzungen eine Pistole
Тебя вижу, молю ну вернись на небо
Ich sehe dich, ich flehe, komm zurück in den Himmel
Бегом от меня - выход устарел
Lauf weg von mir - dieser Ausweg ist veraltet
Ты горишь, выгорает и твой дворец (твой дворец)
Du brennst, und dein Palast brennt aus (dein Palast)





Авторы: Plagueinside


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.