Жди меня - prod. by cyberwwway
Warte auf mich - prod. by cyberwwway
Я
помню
она
малая,
она
большая
Ich
erinnere
mich,
sie
ist
klein,
sie
ist
groß
Росла
под
моими
глазами,
но
я
не
мешаю
Wuchs
vor
meinen
Augen
auf,
aber
ich
störe
nicht
Просто
гляжу,
ни
подумав
открыть
ей
книгу
жалоб
Schaue
nur
zu,
ohne
daran
zu
denken,
ihr
das
Beschwerdebuch
zu
öffnen
Просто
гляжу,
в
когтях
бренности,
да
не
удержав
их
Schaue
nur
zu,
in
den
Klauen
der
Vergänglichkeit,
habe
sie
aber
nicht
festgehalten
Она
в
школе
не
популярна,
сделать
хотят
изгоем
Sie
ist
in
der
Schule
nicht
beliebt,
sie
wollen
sie
zum
Außenseiter
machen
Задирают
изрядно,
говорят
"второй
номер"
Ärgern
sie
heftig,
nennen
sie
"Nummer
zwei"
Предки
не
слышат
клятвы,
ищут,
кто
же
виновен
Die
Eltern
hören
ihre
Schwüre
nicht,
suchen,
wer
schuldig
ist
Оставляя
в
шуфлядке
диалог
о
тревоге
Lassen
den
Dialog
über
die
Sorgen
in
der
Schublade
О
личных
границах,
дверь
на
замок
Über
persönliche
Grenzen,
die
Tür
ist
verschlossen
О
приводах
в
полицию
под
залог
Über
Vorladungen
zur
Polizei
gegen
Kaution
О
домашних
арестах
после
фраз
лестных
Über
Hausarreste
nach
schmeichelhaften
Worten
О
чём-то
полезном.
Как
там?
Ало?
Über
etwas
Nützliches.
Wie
bitte?
Hallo?
Её
отчим
требует
с
ней
родства
Ihr
Stiefvater
verlangt
Verwandtschaft
mit
ihr
И
говорит,
что
убить
за
неё
— это
сладость
Und
sagt,
dass
es
eine
Süße
ist,
für
sie
zu
töten
Крёстный
отец
благословит,
не
посрами
Der
Pate
wird
es
segnen,
entehre
nicht
То
место
в
алее
славы
Diesen
Platz
in
der
Ruhmesallee
Жди
меня
с
первым
лучом
Солнца
Warte
auf
mich
mit
dem
ersten
Sonnenstrahl
Туман
обязательно
всё-таки
рассосётся
Der
Nebel
wird
sich
sicherlich
auflösen
Понимаю,
сколько
ты
сдерживала
эмоций
Ich
verstehe,
wie
viele
Emotionen
du
zurückgehalten
hast
Ива
даёт
знак
под
знаменем
вавилонской
Die
Weide
gibt
ein
Zeichen
unter
dem
Banner
von
Babylon
Жди
меня
с
первым
лучом
Солнца
Warte
auf
mich
mit
dem
ersten
Sonnenstrahl
Туман
обязательно
всё-таки
рассосётся
Der
Nebel
wird
sich
sicherlich
auflösen
Понимаю,
сколько
ты
сдерживала
эмоций
Ich
verstehe,
wie
viele
Emotionen
du
zurückgehalten
hast
Ива
даёт
знак
под
знаменем
вавилонской
Die
Weide
gibt
ein
Zeichen
unter
dem
Banner
von
Babylon
Вкушаешь
восторг
прибытием
вакуума
Du
genießt
die
Begeisterung
bei
der
Ankunft
des
Vakuums
Подарят
платок,
чтобы
ты
не
плакала
Sie
schenken
dir
ein
Tuch,
damit
du
nicht
weinst
Хныч
"аригато",
опущена
фабула
Schluchz
"arigato",
die
Fabel
ist
beendet
Прощай,
а
потом
Leb
wohl,
und
dann
Не
хочешь
одной
быть?
Плоди
ещё
Willst
du
nicht
allein
sein?
Zeuge
mehr
Так
прекрасно
глаголить
за
чужой
счёт
Es
ist
so
schön,
auf
Kosten
anderer
zu
reden
Антидот
с
алкоголем
и
в
кабачок
Gegengift
mit
Alkohol
und
ab
in
die
Kneipe
Обсуждать
боль
и
ценности
с
Бо'Рай
Чо
Schmerz
und
Werte
mit
Bo'Rai
Cho
besprechen
То
чего-то
не
нравится?
Не
держу
Dann
gefällt
dir
etwas
nicht?
Ich
halte
dich
nicht
То
я
твой
и
себе
не
принадлежу
Dann
gehöre
ich
dir
und
nicht
mir
selbst
То
всё
будет
ништяк,
ты
не
кипишуй
Dann
wird
alles
gut,
reg
dich
nicht
auf
То
с
радара
движется
в
округ
жуть
Dann
bewegt
sich
vom
Radar
etwas
Schreckliches
in
die
Gegend
Бери
крепкой
рукой,
а
не
рукой
крепкое
Greif
mit
fester
Hand
zu,
und
nicht
nach
etwas
Starkem
В
толпе
икон,
её
иконка
мелкая
In
der
Menge
der
Ikonen
ist
ihre
Ikone
klein
Вдоль
берегов
оберегом
запретка,
явно
Entlang
der
Ufer
als
Amulett
verboten,
offensichtlich
Так
по-детски
выбирала
ты
bad
guy'а
So
kindisch
hast
du
den
Bad
Guy
gewählt
Клетка,
оковы,
я
нерв
и
кетгут.
Я
на
ладони.
Заметно?
Käfig,
Fesseln,
ich
bin
Nerv
und
Katgut.
Ich
liege
auf
deiner
Hand.
Sichtbar?
Одновременно
горестен
и
спокоен
Gleichzeitig
traurig
und
ruhig
Совет,
как
опорочить
меня,
мою
силу
воли
Der
Rat,
wie
man
mich,
meinen
Willen,
verunglimpft
Запрячется
в
кабалетту
с
радиовоем
Versteckt
sich
in
einer
Cabaletta
mit
Radiogeheul
Жди
меня
с
первым
лучом
солнца
Warte
auf
mich
mit
dem
ersten
Sonnenstrahl
Туман
обязательно
всё-таки
рассосётся
Der
Nebel
wird
sich
sicherlich
auflösen
Понимаю,
сколько
ты
сдерживала
эмоций
Ich
verstehe,
wie
viele
Emotionen
du
zurückgehalten
hast
Ива
даёт
знак
под
знаменем
вавилонской
Die
Weide
gibt
ein
Zeichen
unter
dem
Banner
von
Babylon
Жди
меня
с
первым
лучом
Солнца
Warte
auf
mich
mit
dem
ersten
Sonnenstrahl
Туман
обязательно
всё-таки
рассосётся
Der
Nebel
wird
sich
sicherlich
auflösen
Понимаю,
сколько
ты
сдерживала
эмоций
Ich
verstehe,
wie
viele
Emotionen
du
zurückgehalten
hast
Ива
даёт
знак
под
знаменем
вавилонской
Die
Weide
gibt
ein
Zeichen
unter
dem
Banner
von
Babylon
Вкушаешь
восторг
прибытием
вакуума
Du
genießt
die
Begeisterung
bei
der
Ankunft
des
Vakuums
Подарят
платок,
чтобы
ты
не
плакала
Sie
schenken
dir
ein
Tuch,
damit
du
nicht
weinst
Хныч
"аригато",
опущена
фабула
Schluchz
"arigato",
die
Fabel
ist
beendet
Прощай,
а
потом
Leb
wohl,
und
dann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: смирнов роман константинович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.