Милый
мой
друг
Meine
liebe
Freundin
Расскажи
за
коварнейший
groove
Erzähl
mir
von
dem
hinterhältigsten
Groove
Человека
создать
из
бродяги,
окинув
хитоном
как
можно
Be
Good?
Einen
Menschen
aus
einem
Landstreicher
zu
erschaffen,
ihn
mit
einem
Chiton
zu
bekleiden,
wie
kann
man
gut
sein?
Так
же
вывеси
proof
Zeige
auch
den
Beweis
Ведь
они
не
поймут,
Как
с
довольным
фасадом
Denn
sie
werden
nicht
verstehen,
wie
mit
zufriedener
Fassade
Ко
дню,
не
нормальной
дорогой
потянет
казателя
клюв
zum
Tag,
nicht
auf
normalem
Weg,
der
Schnabel
des
Anzeigers
ziehen
wird
И
народ
играет
в
эту
игру
- не
понятных
правил
сотворив
клуб
Und
das
Volk
spielt
dieses
Spiel
– einen
Club
mit
unverständlichen
Regeln
erschaffen
Интерес
обнял
захват
и
в
мир
слуг
заведет
программы
ветка.
Рекрут
Das
Interesse
hat
die
Übernahme
ergriffen
und
führt
in
die
Welt
der
Diener,
der
Zweig
des
Programms.
Rekrut
Уже
вертопрах
- доволен
и
глуп.
Рвёт
за
правду
матку
ли
в
рупор?
Schon
ein
Wirbelwind
– zufrieden
und
dumm.
Zerreißt
er
sich
für
die
Wahrheit,
etwa
im
Sprachrohr?
В
нём
с
окраины
флаг
и
метлу
наведет
в
сакральный
бабушкин
труд
In
ihm
ist
die
Flagge
vom
Rande
und
er
wird
den
Besen
in
die
heilige
Arbeit
der
Großmutter
führen
В
руках
притоптанный
совет
In
den
Händen
ein
zertretener
Rat
Где
kansas
city
shuffle
- мода
будет
явно
розовей
Wo
Kansas
City
Shuffle
– die
Mode
wird
deutlich
rosiger
sein
Моя
мантра
ваш
лазарет
Mein
Mantra
ist
euer
Lazarett
Ведь
говорила
мама
с
крыши
за
толпой
идти
наверх
Denn
Mama
sagte,
man
solle
vom
Dach
aus
der
Menge
nach
oben
folgen
Добро
пожаловать
на
цикл
лицедейства
Willkommen
zum
Zyklus
der
Heuchelei
Захватит
жар
у
небосвода
будет
сей
знак
Die
Hitze
wird
den
Himmel
ergreifen,
dieses
Zeichen
wird
sein
Да
пусть
и
жалок,
но
не
горит
во
лбу
звезда
Mag
es
auch
erbärmlich
sein,
aber
es
brennt
kein
Stern
auf
der
Stirn
Далеко
не
сесть
нам
Wir
werden
uns
nicht
weit
setzen
Добро
пожаловать
на
цикл
лицедейства
Willkommen
zum
Zyklus
der
Heuchelei
Захватит
жар
у
небосвода
будет
сей
знак
Die
Hitze
wird
den
Himmel
ergreifen,
dieses
Zeichen
wird
sein
Да
пусть
и
жалок,
но
не
горит
во
лбу
звезда
Mag
es
auch
erbärmlich
sein,
aber
es
brennt
kein
Stern
auf
der
Stirn
Там
фарисейство
Dort
ist
Pharisäertum
Кусками
виток,
собирательный
образ
ты
кто?
In
Stücken
ein
Kreis,
ein
Sammelbegriff,
wer
bist
du?
Сообщи
прямо
в
лоб.
Я
ведь
не
понимаю
зачем
эти
выпады,
вздор
Sag
es
mir
direkt
ins
Gesicht.
Ich
verstehe
nicht,
wozu
diese
Ausfälle,
Unsinn
И
лети
лепесток,
туда
где
воцариться
покой,
от
фигур
обоснован
и
стон
Und
flieg,
Blütenblatt,
dorthin,
wo
Ruhe
einkehrt,
von
Figuren
begründet
und
Stöhnen
Под
Авгура
так
здорово
гиблой
зимы
клятва
милости
манна
весной
Unter
dem
Augur,
so
wunderbar,
des
verdorbenen
Winters,
der
Eid
der
Gnade,
Manna
im
Frühling
С
обществом
- не
борись
Kämpfe
nicht
gegen
die
Gesellschaft
Белой
вороной
стать
мечтал
всю
свою
жизнь
марёха
нигилист
Ein
weißer
Rabe
zu
werden,
davon
träumte
die
Nihilistin
ihr
ganzes
Leben
lang
Отторженный
хищным
оскалом
Abgestoßen
vom
räuberischen
Grinsen
Не
понимая,
что
на
мысли
о
родном
и
пряном
выводе
вниз
полоскало
Nicht
verstehend,
dass
die
Gedanken
an
das
Heimische
und
Würzige
sie
nach
unten
spülten
Дама
желает
восторг
Die
Dame
wünscht
sich
Begeisterung
Об
этом
трудно
говорить
Es
ist
schwer,
darüber
zu
sprechen
Когда
двигатель
каждого
подвига,
строго
Wenn
der
Motor
jeder
Heldentat
streng
ist
Токсикоз
как
цианид
Toxikose
wie
Zyanid
И
меняет
утробная
роль
под
остроты
Und
die
innere
Rolle
ändert
sich
unter
den
Schärfen
Жанра
кознь
благоволит
Des
Genres,
die
List
begünstigt
Добираясь
до
цели,
протёртыми
стопами
пожинать
Das
Ziel
erreichend,
mit
abgenutzten
Füßen
ernten
Дар
то
на
крови
Die
Gabe,
die
auf
Blut
ist
Загружен
стартер
мер
опрятных
по
факту
Der
Starter
ist
geladen,
ordentliche
Maßnahmen,
tatsächlich
На
фоне
ахтунг
и
зарплата
на
банку
Vor
dem
Hintergrund
von
Achtung
und
Gehalt
auf
dem
Konto
Пароль
оправдан,
как
бы
близкий
не
гавкал
Das
Passwort
ist
gerechtfertigt,
egal
wie
nah
der
Verwandte
bellt
На
волю,
санктум,
затяните
мне
гайку
In
die
Freiheit,
Heiligtum,
zieht
mir
die
Schraube
fest
Не
важный
фактор
обойдётся
подарком
Ein
unwichtiger
Faktor
wird
zum
Geschenk
В
пучине
маглов
сфер
обузданных
папка
Im
Abgrund
der
Muggel,
der
beherrschten
Sphären,
der
Ordner
Дело
так-то
не
в
материи
траблов
Die
Sache
ist
nicht
die
Materie
der
Probleme
А
взоре
на
тракт
заведущем
обратно
Sondern
der
Blick
auf
den
Weg,
der
zurückführt
Добро
пожаловать
на
цикл
лицедейства
Willkommen
zum
Zyklus
der
Heuchelei
Захватит
жар
у
небосвода
будет
сей
знак
Die
Hitze
wird
den
Himmel
ergreifen,
dieses
Zeichen
wird
sein
Да
пусть
и
жалок,
но
не
горит
во
лбу
звезда
Mag
es
auch
erbärmlich
sein,
aber
es
brennt
kein
Stern
auf
der
Stirn
Далеко
не
сесть
нам
Wir
werden
uns
nicht
weit
setzen
Добро
пожаловать
на
цикл
лицедейства
Willkommen
zum
Zyklus
der
Heuchelei
Захватит
жар
у
небосвода
будет
сей
знак
Die
Hitze
wird
den
Himmel
ergreifen,
dieses
Zeichen
wird
sein
Да
пусть
и
жалок,
но
не
горит
во
лбу
звезда
Mag
es
auch
erbärmlich
sein,
aber
es
brennt
kein
Stern
auf
der
Stirn
Там
фарисейство
Dort
ist
Pharisäertum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plagueinside
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.