Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WTF 2 (feat. 2wavy)
WTF 2 (feat. 2wavy)
What
the
fuck?
bitches
broke
they
stealing
out
the
telly
room
Was
zum
Teufel?
Schlampen
sind
pleite,
die
klauen
aus
dem
Hotelzimmer
What
the
fuck?
get
some
better
hoes
is
what
I
better
do
Was
zum
Teufel?
Bessere
Nutten
besorgen,
das
sollte
ich
lieber
tun
What
the
fuck?
I
can't
trap
on
snap
that
shit
is
federal
Was
zum
Teufel?
Ich
kann
nicht
auf
Snap
ticken,
der
Scheiß
ist
Bundessache
What
the
fuck?
how
you
older
than
me
and
I'm
ahead
of
you
Was
zum
Teufel?
Wie
kannst
du
älter
sein
als
ich
und
ich
bin
dir
voraus
What
the
fuck?
how
you
not
lacking
but
your
pistol
is
in
the
trunk
Was
zum
Teufel?
Wie
kannst
du
nicht
aufpassen,
aber
deine
Knarre
ist
im
Kofferraum
You
ain't
really
gangster
boy
I
can
see
that
is
a
front
Du
bist
kein
echter
Gangster,
Junge,
ich
sehe,
das
ist
nur
Fassade
Little
thottie
super
slut
pimpin'
her
Kleine
Schlampe,
Super-Nutte,
ich
mach'
sie
zu
Geld
Me
and
wiz
benz
coupin'
up
doing
stupid
stuff
Ich
und
Wiz
im
Benz
Coupé
unterwegs,
machen
dummes
Zeug
And
she
want
to
suck
me
cause
I
scam
and
got
my
mula
up
Und
sie
will
mich
lutschen,
weil
ich
betrüge
und
meine
Kohle
gemacht
habe
Tyb
your
bitch
cause
you
ain't
know
what
to
do
with
her
Hab'
deine
Schlampe
genommen,
weil
du
nicht
wusstest,
was
du
mit
ihr
anfangen
sollst
All
these
whores
is
the
same
so
I
got
me
two
of
her
All
diese
Huren
sind
gleich,
also
habe
ich
mir
zwei
von
ihr
geholt
And
I
hit
her
piece
and
she
get
none
and
I'm
still
cool
with
her
Und
ich
hab'
ihre
Freundin
gefickt
und
sie
kriegt
nichts
und
ich
bin
immer
noch
cool
mit
ihr
Bitches
mad
cause
I'm
having
shit
and
bragging
shit
Schlampen
sind
sauer,
weil
ich
Sachen
habe
und
damit
angebe
Hate
I'm
with
the
gang
so
she
think
I'm
on
some
faggot
shit
Hassen,
dass
ich
mit
der
Gang
bin,
also
denkt
sie,
ich
mach'
irgendeinen
Schwulenscheiß
On
my
slutty
shit
and
she
my
dick
immaculate
Auf
meinem
Nutten-Trip
und
sie
findet
meinen
Schwanz
makellos
But
back
to
this
bagging
shit
this
selling
and
this
trapping
shit
Aber
zurück
zu
diesem
Zeug
eintüten,
diesem
Verkaufen
und
diesem
Ticken
Real
spill
I
get
it
for
the
low
and
I
be
taxing
it
Kein
Scheiß,
ich
krieg's
billig
und
verlange
hohe
Preise
dafür
Real
spill
I
love
to
talk
about
hoes
when
I
be
splashing
it
Kein
Scheiß,
ich
liebe
es,
über
Nutten
zu
reden,
wenn
ich
damit
protze
Real
spill
Kd
call
my
phone
about
a
new
kill
Kein
Scheiß,
KD
ruft
mein
Handy
an
wegen
eines
neuen
Kills
Chops
call
my
phone
for
a
blue
pill
Chops
ruft
mein
Handy
an
für
eine
blaue
Pille
Lock
me
up
I
come
right
out
I
still
deal
Sperrt
mich
ein,
ich
komm'
direkt
wieder
raus,
ich
deale
immer
noch
Keep
on
sleeping
on
me
I'll
show
you
how
a
mil'
feel
Schlaft
nur
weiter
auf
mich,
ich
zeig
euch,
wie
sich
'ne
Mille
anfühlt
What
the
fuck?
welcome
home
shit
that's
feddi
green
Was
zum
Teufel?
Willkommen
zu
Hause,
Scheiße,
das
ist
Feddi
Green
Splash
where
you
been
macking
and
just
selling
beans
Splash,
wo
warst
du?
Weiber
klarmachen
und
einfach
Bohnen
verkaufen
I
did
a
lot
of
shit
these
niggas
never
did
Ich
habe
viel
Scheiß
gemacht,
den
diese
Niggas
nie
gemacht
haben
I'm
a
gangster
nigga
went
to
Medellin
Ich
bin
ein
Gangster,
Nigga,
war
in
Medellin
Fuck
snap
I
just
trap
on
telly
no
more
copping
telly's
Fick
Snap,
ich
ticke
nur
im
Hotel,
keine
Hotels
mehr
mieten
That's
me
being
petty
talking
hot
on
here
like
Nelly
Das
ist
kleinlich
von
mir,
rede
hier
heiß
wie
Nelly
I
ain't
want
no
smoke
before
but
now
I'll
kill
my
mans
like
melly
Ich
wollte
vorher
keinen
Stress,
aber
jetzt
töte
ich
meine
Kumpels
wie
Melly
Got
a
chop
around
belly
I'm
a
felly
toting
felly's
Hab
'ne
Knarre
am
Bauch,
ich
bin
ein
Verbrecher,
der
Knarren
trägt
I
just
drop
more
bars
for
Feddi
got
a
card
then
lets
get
it
Ich
bring'
nur
mehr
Reime
für
Feddi,
hast
'ne
Karte,
dann
lass
uns
loslegen
This
ain't
fucking
up
your
credit
quick
bag
don't
even
sweat
it
Das
macht
deine
Bonität
nicht
kaputt,
schnelles
Geld,
mach
dir
keine
Sorgen
You
hit
me
I
ain't
hit
you
what
the
fuck?
now
you
not
ready
Du
hast
mich
kontaktiert,
ich
dich
nicht,
was
zum
Teufel?
Jetzt
bist
du
nicht
bereit
What
the
fuck?
this
a
headache
what
the
fuck?
now
you
deaded
Was
zum
Teufel?
Das
sind
Kopfschmerzen,
was
zum
Teufel?
Jetzt
bist
du
erledigt
What
the
fuck?
pull
up
in
that
bitch
they
who
feeding
you
Was
zum
Teufel?
Zieh
in
der
Karre
vor,
sie
fragen,
wer
dich
versorgt
What
the
fuck?
all
these
diamonds
on
me
this
shit
meaningful
Was
zum
Teufel?
All
diese
Diamanten
an
mir,
dieser
Scheiß
ist
bedeutungsvoll
What
the
fuck?
and
that
shit
up
on
me
this
shit
mean
and
full
Was
zum
Teufel?
Und
das
Ding
an
mir,
dieser
Scheiß
ist
gefährlich
und
geladen
What
the
fuck?
why
you
flex
up
on
em'
that's
what
I
mean
to
do
Was
zum
Teufel?
Warum
protzt
du
vor
denen?
Das
ist,
was
ich
vorhabe
zu
tun
What
the
fuck?
balenciaga
cargos
ACG
the
boots
Was
zum
Teufel?
Balenciaga
Cargohosen,
ACG
die
Stiefel
What
the
fuck?
tats
up
on
my
body
Ed
Hardy
sleeve
it
through
Was
zum
Teufel?
Tattoos
auf
meinem
Körper,
Ed
Hardy
Ärmel
durchgezogen
Bitch
I'm
in
the
trap
I'm
selling
p's
and
food
Schlampe,
ich
bin
in
der
Trap,
verkaufe
Pfund
und
Stoff
And
I
got
it
jumping
like
Vc
a
do
Und
ich
lass
es
abgehen
wie
VC
es
tun
würde
Course
I
hear
them
talking
go
and
get
your
gun
Klar
höre
ich
sie
reden,
geh
und
hol
deine
Waffe
Cause
splash
he
keep
it
on
him
bitch
you
better
run
Denn
Splash
hat
sie
dabei,
Schlampe,
renn
besser
And
I'm
with
the
guaps
do
this
shit
for
fun
Und
ich
bin
mit
den
Guaps
(Kohle/Leuten
mit
Kohle),
mache
diesen
Scheiß
zum
Spaß
If
you
don't
got
no
grips
suggest
you
get
you
one
Wenn
du
keine
Knarren
hast,
schlage
ich
vor,
du
besorgst
dir
eine
What
the
fuck?
bitches
broke
they
stealing
out
the
telly
room
Was
zum
Teufel?
Schlampen
sind
pleite,
die
klauen
aus
dem
Hotelzimmer
What
the
fuck?
get
some
better
hoes
is
what
I
better
do
Was
zum
Teufel?
Bessere
Nutten
besorgen,
das
sollte
ich
lieber
tun
What
the
fuck?
I
can't
trap
on
snap
that
shit
is
federal
Was
zum
Teufel?
Ich
kann
nicht
auf
Snap
ticken,
der
Scheiß
ist
Bundessache
What
the
fuck?
how
you
older
than
me
and
I'm
ahead
of
you
Was
zum
Teufel?
Wie
kannst
du
älter
sein
als
ich
und
ich
bin
dir
voraus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Najee Ferrell
Альбом
WTF 2
дата релиза
25-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.