Catching Fire (feat. Alyssa Jane) -
Player 2
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catching Fire (feat. Alyssa Jane)
Fange Feuer (feat. Alyssa Jane)
Stuck
inside
Gefangen
im
Inneren
Failed
my
energy
one
more
time
Habe
meine
Energie
wieder
einmal
verspielt
Now
they're
all
laughing
at
my
tries
Jetzt
lachen
sie
alle
über
meine
Versuche
But
it's
only
me
that
I
despise
Aber
ich
verachte
nur
mich
selbst
It's
gotta
be
a
crime
to
feel
like
this
Es
muss
ein
Verbrechen
sein,
sich
so
zu
fühlen
Always
trapped
Immer
gefangen
My
mind
playing
games
that
I
can't
resist
Mein
Verstand
spielt
Spiele,
denen
ich
nicht
widerstehen
kann
Came
full
circle
with
my
spite
Bin
mit
meinem
Trotz
im
Kreis
gelaufen
Now
I'm
on
the
blacklist
Jetzt
stehe
ich
auf
der
schwarzen
Liste
I'm
so
tired
of
picking
sides
Ich
bin
es
so
leid,
Partei
zu
ergreifen
May
as
well
stay
absent
Kann
genauso
gut
fernbleiben
Gonna
be
dealing
with
enemies
'til
I
die
Werde
bis
zu
meinem
Tod
mit
Feinden
zu
tun
haben
Pressure
inside
of
my
heart
blowing
me
sky
high
Der
Druck
in
meinem
Herzen
sprengt
mich
in
die
Luft
Clearing
a
place
for
me
to
roll
the
dice
Schaffe
einen
Platz
für
mich,
um
die
Würfel
zu
werfen
I'm
catching
fire
Ich
fange
Feuer
Hoping
I
get
a
chance
to
make
it
right
Hoffe,
ich
bekomme
eine
Chance,
es
wiedergutzumachen
All
these
tears
and
memories
on
my
mind
All
diese
Tränen
und
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
Putting
myself
on
empty,
what
a
ride
Ich
gebe
alles,
was
für
eine
Fahrt
I'm
catching
fire
Ich
fange
Feuer
It's
a
miracle
of
science,
just
slips
by
Es
ist
ein
Wunder
der
Wissenschaft,
geht
einfach
vorbei
But
baby,
it
hit
me,
can't
deny
it
Aber,
Baby,
es
hat
mich
getroffen,
ich
kann
es
nicht
leugnen
And
I
feel
like
I
wasted
all
this
time
Und
ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
all
diese
Zeit
verschwendet
Trying
to
fix
the
lies
it
told
me
Versuchte,
die
Lügen
zu
reparieren,
die
es
mir
erzählte
Fucked
it
up,
my
mistake
Habe
es
vermasselt,
mein
Fehler
My
people
shouting
andele!
Meine
Leute
rufen
Ándale!
Let's
get
back
to
work,
let's
race
Lass
uns
zurück
an
die
Arbeit
gehen,
lass
uns
rennen
I've
felt
the
heat
in
my
face
Ich
habe
die
Hitze
in
meinem
Gesicht
gespürt
Far
too
long
Viel
zu
lange
Wanna
zone
this
off
Will
das
ausblenden
It's
gotta
be
a
crime
to
feel
like
this
Es
muss
ein
Verbrechen
sein,
sich
so
zu
fühlen
Always
trapped
Immer
gefangen
My
mind
playing
games
that
I
can't
resist
Mein
Verstand
spielt
Spiele,
denen
ich
nicht
widerstehen
kann
Came
full
circle
with
my
spite
Bin
mit
meinem
Trotz
im
Kreis
gelaufen
Now
I'm
on
the
blacklist
Jetzt
stehe
ich
auf
der
schwarzen
Liste
I'm
so
tired
of
picking
sides
Ich
bin
es
so
leid,
Partei
zu
ergreifen
May
as
well
stay
absent
Kann
genauso
gut
fernbleiben
Gonna
be
dealing
with
enemies
'til
I
die
Werde
bis
zu
meinem
Tod
mit
Feinden
zu
tun
haben
Pressure
inside
of
my
heart
blowing
me
sky
high
Der
Druck
in
meinem
Herzen
sprengt
mich
in
die
Luft
Clearing
a
place
for
me
to
roll
the
dice
Schaffe
einen
Platz
für
mich,
um
die
Würfel
zu
werfen
I'm
catching
fire
Ich
fange
Feuer
Hoping
I
get
a
chance
to
make
it
right
Hoffe,
ich
bekomme
eine
Chance,
es
wiedergutzumachen
All
these
tears
and
memories
on
my
mind
All
diese
Tränen
und
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
Putting
myself
on
empty,
what
a
ride
Ich
gebe
alles,
was
für
eine
Fahrt
I'm
catching
fire
Ich
fange
Feuer
My
body's
itching
for
the
change,
ahhh
nah
Mein
Körper
sehnt
sich
nach
Veränderung,
ahhh
nein
Why
is
all
my
self-love
far
away
Warum
ist
meine
ganze
Selbstliebe
so
weit
weg?
Wish
it
didn't
go
to
waste
Wünschte,
sie
wäre
nicht
verschwendet
worden
Hoping
I
get
a
chance
to
make
it
right
Hoffe,
ich
bekomme
eine
Chance,
es
wiedergutzumachen
All
these
tears
and
memories
on
my
mind
All
diese
Tränen
und
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
Putting
myself
on
empty,
what
a
ride
Ich
gebe
alles,
was
für
eine
Fahrt
I'm
catching
fire
Ich
fange
Feuer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alyssa Richardson, Jonathan Chen, William Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.