Текст и перевод песни playingtheangel - Бриолин
-Слушай,
я
же
на
днях
на
тусовке
была,
по
случаю
дня
рождения
девч
- Listen,
I
was
at
a
party
the
other
day,
for
some
girl's
birthday.
онки
знакомой.
Там
бывший
тоже
чиллил
My
ex
was
chilling
there
too.
Боже,
он
со
свей
музыкой
совсем
ебанулся
God,
he's
completely
lost
it
with
his
music.
Не
работает
нигде,
только
пьянствует
Doesn't
work
anywhere,
just
drinks.
Тощий
стал,
пиздец,
определенно
сидит
на
чем-то
He's
gotten
so
skinny,
damn,
he's
definitely
on
something.
Конечно
же
я
его
трахнула
и
номер
телефона
взяла
Of
course,
I
fucked
him
and
got
his
phone
number.
А
этот
мудак
мне
какой
левый
номер
продиктовал,
представляешь?
And
the
asshole
gave
me
some
random
wrong
number,
can
you
imagine?
Да
и
пошел
он
нахер,
вместе
со
своей
музыкой!
Screw
him,
and
his
music
too!
Сегодня
в
баре
мне
снова
набили
морду
Got
my
face
punched
in
again
at
the
bar
today.
За
то,
что
клеил
чернильницу
у
дубовой
стойки
For
trying
to
steal
an
inkwell
from
the
oak
counter.
Я
обмотал
руку
футболкой
"Юность"
I
wrapped
my
hand
with
a
"Youth"
T-shirt
И
пытался
выбить
бронированное,
в
иномарке
немецкой
сборки
And
tried
to
smash
the
armored
glass
in
a
German-made
car.
Собрал
ферму
для
майнинга,
впечатлись
Built
a
mining
farm,
be
impressed.
Пропиваю
больше,
чем
капает
I
drink
away
more
than
I
earn.
Привязался
к
проститутке
с
азиатскими
корнями
Got
attached
to
a
prostitute
with
Asian
roots.
Лишь
она
не
дает
мне
расслабиться
She's
the
only
one
who
doesn't
let
me
relax.
Для
всех
остальных
я
перестал
быть
брутальным
I've
stopped
being
brutal
for
everyone
else.
Хотя,
возможно,
и
она
врет,
ведь
ей
платят
Although,
maybe
she's
lying
too,
because
she
gets
paid.
Все
лгут
ради
денег,
а
я
затворник,
но
Everyone
lies
for
money,
and
I'm
a
recluse,
but
За
руку
держу
любовь,
в
неподвязанном
шелковом
кимоно
I
hold
love
by
the
hand,
in
an
untied
silk
kimono.
Они
пищат:
"Вот
животное!"
They
squeal:
"What
an
animal!"
Возможно,
они
правы,
но
я
знаю,
как
это
работает
Maybe
they're
right,
but
I
know
how
it
works.
Твой
мужчина
впечатлительный,
ранимый
Your
man
is
impressionable,
vulnerable.
Я
верю,
только
не
переборщите
с
бриолином
I
believe,
just
don't
overdo
it
with
the
Brylcreem.
У
них
все
гладко
Everything
is
smooth
with
them.
Блестяще,
безукоризненно
Shiny,
impeccable.
Словно
вся
жизнь
набриолинена
As
if
their
whole
life
is
Brylcreem-ed.
Набриолинена,
набриолинена
Brylcreem-ed,
Brylcreem-ed.
У
них
все
гладко
Everything
is
smooth
with
them.
Блестяще,
безукоризненно
Shiny,
impeccable.
Словно
вся
жизнь
набриолинена
As
if
their
whole
life
is
Brylcreem-ed.
Набриолинена,
набриолинена
Brylcreem-ed,
Brylcreem-ed.
У
них
все
гладко
Everything
is
smooth
with
them.
Блестяще,
безукоризненно
Shiny,
impeccable.
Словно
вся
жизнь
набриолинена
As
if
their
whole
life
is
Brylcreem-ed.
Набриолинена,
набриолинена
Brylcreem-ed,
Brylcreem-ed.
У
них
все
гладко
Everything
is
smooth
with
them.
Блестяще,
безукоризненно
Shiny,
impeccable.
Словно
вся
жизнь
набриолинена
As
if
their
whole
life
is
Brylcreem-ed.
Набриолинена,
набриолинена
Brylcreem-ed,
Brylcreem-ed.
А
эти
суки,
что
нетронуты
And
these
bitches,
so
untouched.
Мне
нравится
только
смотреть
на
них
I
only
like
looking
at
them.
Аккуратные,
робкие
Neat,
timid.
Кожа
пахнет
мылом
и
скоростью
Their
skin
smells
like
soap
and
speed.
Стильные
шмотки
снимают
по
комиксам
They
take
their
stylish
clothes
from
comic
books.
Холодней
космоса
дымные
волосы
Their
smoky
hair
is
colder
than
space.
Но
я
нравлюсь
лишь
конченым
But
I
only
please
the
broken
ones.
Какого
черта
я
нравлюсь
лишь
конченым
Why
the
hell
do
I
only
please
the
broken
ones?
А
я
уйду
в
четыре
шага
And
I'll
leave
in
four
steps.
Сделаю
вид,
будто
она
что-то
решала
I'll
pretend
she
had
some
say
in
it.
Вот
она
говорит,
а
я
в
вакууме
Here
she
is
talking,
and
I'm
in
a
vacuum.
Мне
уже
больно,
значит
мне
уже
похуй,
затрахался
I'm
already
hurting,
which
means
I
already
don't
care,
I'm
exhausted.
Я
нестабилен,
не
падай
так
I'm
unstable,
don't
fall
like
that.
Все
будет
на
бриолине,
ты
знаешь,
да?
Everything
will
be
on
Brylcreem,
you
know,
right?
Давай
дуэль
напоследок
глаза
в
глаза
Let's
have
a
final
duel,
eye
to
eye.
Не
тронь
мои
сумки
Don't
touch
my
bags.
Я
сам,
я
сам
и
титры
I'll
do
it
myself,
I'll
do
it
myself
and
the
credits
roll.
У
них
все
гладко
Everything
is
smooth
with
them.
Блестяще,
безукоризненно
Shiny,
impeccable.
Словно
вся
жизнь
набриолинена
As
if
their
whole
life
is
Brylcreem-ed.
Набриолинена,
набриолинена
Brylcreem-ed,
Brylcreem-ed.
У
них
все
гладко
Everything
is
smooth
with
them.
Блестяще,
безукоризненно
Shiny,
impeccable.
Словно
вся
жизнь
набриолинена
As
if
their
whole
life
is
Brylcreem-ed.
Набриолинена,
набриолинена
Brylcreem-ed,
Brylcreem-ed.
У
них
все
гладко
Everything
is
smooth
with
them.
Блестяще,
безукоризненно
Shiny,
impeccable.
Словно
вся
жизнь
набриолинена
As
if
their
whole
life
is
Brylcreem-ed.
Набриолинена,
набриолинена
Brylcreem-ed,
Brylcreem-ed.
У
них
все
гладко
Everything
is
smooth
with
them.
Блестяще,
безукоризненно
Shiny,
impeccable.
Словно
вся
жизнь
набриолинена
As
if
their
whole
life
is
Brylcreem-ed.
Набриолинена,
набриолинена
Brylcreem-ed,
Brylcreem-ed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.