pluko - TURN IT DOWN - перевод текста песни на немецкий

TURN IT DOWN - plukoперевод на немецкий




TURN IT DOWN
DREH ES LEISER
Patience, they say I′m a little impatient but
Geduld, sie sagen, ich sei ein wenig ungeduldig, aber
Its all a game and it's adding up
Es ist alles ein Spiel und es summiert sich
Its time to get away from here and do what I want
Es ist Zeit, von hier wegzukommen und zu tun, was ich will
And I know, I know its hard to go
Und ich weiß, ich weiß, es ist schwer zu gehen
If I don′t, I don't, I'll never know
Wenn ich es nicht tue, ich tue es nicht, werde ich es nie erfahren
If I don′t (I don′t) if I don't (I don′t)
Wenn ich es nicht tue (ich tue es nicht), wenn ich es nicht tue (ich tue es nicht)
If I don't, I don′t I gotta know cuz
Wenn ich es nicht tue, ich tue es nicht, ich muss es wissen, denn
I just heard myself on the radio
Ich habe mich gerade im Radio gehört
Didn't change a thing but felt so fucking close
Habe nichts geändert, aber es fühlte sich so verdammt nah an
I never thought I′d be the one to say this but
Ich hätte nie gedacht, dass ich derjenige sein würde, der das sagt, aber
I think I got caught up in what they said about me
Ich glaube, ich habe mich in dem verfangen, was sie über mich gesagt haben
Turn it down, they told me turn it down
Dreh es leiser, sie sagten mir, ich soll es leiser drehen
My dad was not around. This all I have right now
Mein Vater war nicht da. Das ist alles, was ich gerade habe
They told me turn it down, they must not like the sound
Sie sagten mir, ich soll es leiser drehen, sie mögen den Klang wohl nicht
I told them fuck your crown, you don't know shit beyond this town
Ich sagte ihnen, scheiß auf eure Krone, ihr wisst einen Dreck jenseits dieser Stadt
I just heard myself on the radio
Ich habe mich gerade im Radio gehört
Didn't change a thing but felt so fucking close
Habe nichts geändert, aber es fühlte sich so verdammt nah an
I never thought I′d be the one to say this but
Ich hätte nie gedacht, dass ich derjenige sein würde, der das sagt, aber
I think I got caught up in what they said about me
Ich glaube, ich habe mich in dem verfangen, was sie über mich gesagt haben
I mean I really don′t care, cuz Im here and you're there
Ich meine, es ist mir wirklich egal, denn ich bin hier und du bist dort






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.