Текст и перевод песни plura - Allt e lättare på sommaren
Allt e lättare på sommaren
Allt e lättare på sommaren
Allt
är
lättare
på
sommaren
Summer
is
so
much
easier
Det
är
som
att
allting
rinner
av
mig
It's
like
everything
just
runs
off
of
me
Och
du
vet
inte
att
jag
tänkt
på
någon
annan
And
you
have
no
idea
I
thought
of
someone
else
Sen
du
sa
du
inte
vill
ha
mig
Since
you
said
that
you
didn't
want
me
Och
i
min
säng,
där
flyter
det
champagne
And
in
my
bed,
it's
flowing
with
champagne
Du
kommer
alltid
vara
mi
amor
You'll
always
be
my
true
love
Och
vi
som
aldrig
tog
det
någonstans
And
we,
we
who
never
took
it
anywhere
Fick
aldrig
veta
hur
det
kunnat
gå
Never
found
out
how
far
it
could
have
gone
De
går
till
jobbet
och
vi
har
inte
sovit
något
än
They
go
to
work
and
we
still
haven't
even
slept
yet
Det
blev
lite
stökigt
men
ring
mig
så
möts
vi
igen
It
got
a
little
messy,
but
give
me
a
call
and
we'll
do
it
again
Det
var
så
längesen,
känns
som
jag
inte
är
mig
själv
It
was
so
long
ago,
I
feel
like
I'm
not
myself
Allting
på
hög,
jag
lovar
jag
löser
det
sen
Everything's
piling
up,
but
I
promise
I'll
sort
it
out
later
Jag
älskar
livet,
jag
ångrar
ingenting
I
love
life,
I
regret
nothing
Jag
älskar
livet,
jag
ångrar
ingenting
I
love
life,
I
regret
nothing
Jag
älskar
livet,
allt
är
lättare
på
sommaren
I
love
life,
summer
is
so
much
easier
Det
är
som
semester,
jag
vet
inte
när
jag
kommer
hem
It's
like
I'm
on
vacation,
I
don't
know
when
I'll
be
home
Allt
är
så
tråkigt
när
man
lever
efter
reglerna
Everything
is
so
boring
when
you
live
by
the
rules
Ju
mer
ni
ber,
ju
mindre
vill
jag
göra
det
The
more
you
ask,
the
less
I
want
to
do
it
Fyll
min
själ,
fyll
den
till
bredden
Fill
my
soul,
fill
it
to
the
brim
Känns
som
jag
saknade
gränser
men
lever
på
gränsen
It
feels
like
I
had
no
limits
and
lived
on
the
brink
Fyll
min
själ,
fyll
den
till
bredden
Fill
my
soul,
fill
it
to
the
brim
Känns
som
jag
saknade
gränser
men
balanserade
på
gränsen
It
feels
like
I
had
no
limits
and
balanced
on
the
brink
Trotsa
ödet,
måste
passa
på
Defy
fate,
I
have
to
take
the
opportunity
Möta
döden
som
en
matador
Face
death
like
a
matador
Tiden
är
våran,
mi
córazon
Time
is
ours,
mi
córazon
Låter
de
där
andra
bara
kolla
på
Let
everyone
else
just
watch
Kom,
drick
från
ungdomens
källa
Come,
drink
from
the
fountain
of
youth
Vi
skålar
för
hälsan,
finns
inga
skäl
för
att
gnälla
We'll
make
a
toast
to
our
health,
there's
no
need
to
complain
Allting
går
att
lösa,
vad
är
pengar
om
man
inte
slösar?
Everything
can
be
solved,
what's
money
if
you
don't
spend
it?
Vad
är
livet
om
man
inte
är
seriös?
What's
life
if
you're
not
serious
about
it?
Jag
älskar
livet,
jag
ångrar
ingenting
I
love
life,
I
regret
nothing
Jag
sa,
jag
älskar
livet,
jag
ångrar
ingenting
I
said
I
love
life,
I
regret
nothing
Är
allt
som
en
film?
Is
everything
like
a
movie?
Allt
är
som
en
film
ur
mina
ögon
Everything
is
like
a
movie
through
my
eyes
Och
jag
älskar
livet,
jag
har
just
vaknat
And
I
love
life,
I've
just
woken
up
Allt
är
som
en
film
Everything
is
like
a
movie
Jag
älskar
livet
I
love
life
Jag
älskar
livet
I
love
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Diaz, Marcus John White, Parham Pazooki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.