Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
is
my
credit
score
lower
than
my
rent?
(oh)
Warum
ist
mein
Kredit-Score
niedriger
als
meine
Miete?
(oh)
Why
am
I
always
turnin'
dollars
to
sense?
(oh)
Warum
verwandle
ich
Dollars
immer
in
Cents?
(oh)
Never
meant
for
it
to
get
so
out
of
control
Ich
wollte
nie,
dass
es
so
außer
Kontrolle
gerät
But
every
time
I
get
a
grip
I
tend
to
let
it
go,
cause
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
es
in
den
Griff
bekomme,
lasse
ich
es
wieder
los,
denn
When
we
hit
the
town
Wenn
wir
in
die
Stadt
gehen
I
blow
money
left
and
right
Schmeiße
ich
Geld
links
und
rechts
raus
But
it
looks
like
I'll
be
walking
home
Aber
es
sieht
so
aus,
als
müsste
ich
nach
Hause
laufen
At
the
end
of
the
night
Am
Ende
der
Nacht
Cause
I
can't
afford
a
taxi
Denn
ich
kann
mir
kein
Taxi
leisten
And
I
lost
all
of
my
friends
Und
ich
habe
alle
meine
Freunde
verloren
But
I'll
hit
you
up
next
weekend
just
to
Aber
ich
melde
mich
nächstes
Wochenende
bei
dir,
nur
um
Do
it
all
again
Alles
wieder
zu
tun
I
want
that
play
money
Ich
will
dieses
Spielgeld
I
wanna
get
the
call
Ich
will
den
Anruf
bekommen
I
want
the
LA
dream
Ich
will
den
LA-Traum
I
wanna
have
it
all
Ich
will
alles
haben
Put
me
under
the
knife
Leg
mich
unters
Messer
Cause
if
it's
all
it
takes
Denn
wenn
es
das
ist,
was
nötig
ist
I
want
that
plastic
life
Ich
will
dieses
Plastikleben
(Give
me
all
the
gold
(Gib
mir
all
das
Gold
The
treasures,
I
want
it
all)
Die
Schätze,
ich
will
alles)
Plastic
life
Plastikleben
(Don't
think
too
much
about
it
(Denk
nicht
zu
viel
drüber
nach
Just
swipe
it
and
show
it
off,
yeah)
Zieh
einfach
die
Karte
durch
und
zeig's
allen,
yeah)
Why
is
my
bank
account
always
negative?
(oh)
Warum
ist
mein
Bankkonto
immer
im
Minus?
(oh)
Always
dragging
me
down
when
I
wanna
live,
(oh)
Zieht
mich
immer
runter,
wenn
ich
leben
will,
(oh)
Never
meant
for
it
to
get
so
out
of
hand
but
I'm
Ich
wollte
nie,
dass
es
so
aus
dem
Ruder
läuft,
aber
ich
bin
Never
the
one
stickin'
to
the
plan,
it's
seems
I'm
Nie
diejenige,
die
sich
an
den
Plan
hält,
es
scheint,
ich
bin
Always
playing
cards
Immer
am
Karten
spielen
But
I
never
play
'em
right
Aber
ich
spiele
sie
nie
richtig
Always
wake
up
in
the
morning
Wache
immer
morgens
auf
Still
fucked
up
from
last
night
Immer
noch
fertig
von
letzter
Nacht
I
don't
need
your
sympathy
Ich
brauche
dein
Mitleid
nicht
Nor
do
I
need
your
advice
Noch
brauche
ich
deinen
Rat
Just
hand
me
all
your
credit,
baby
Gib
mir
einfach
all
deinen
Kredit,
Baby
We
can
make
it
right
Wir
kriegen
das
schon
hin
I
want
that
play
money
Ich
will
dieses
Spielgeld
I
wanna
get
the
call
Ich
will
den
Anruf
bekommen
I
want
the
LA
dream
Ich
will
den
LA-Traum
I
wanna
have
it
all
Ich
will
alles
haben
Put
me
under
the
knife
Leg
mich
unters
Messer
Cause
if
it's
all
it
takes
Denn
wenn
es
das
ist,
was
nötig
ist
I
want
that
plastic
Ich
will
dieses
Plastik
But
all
the
money
in
the
world
can't
save
me
Aber
all
das
Geld
der
Welt
kann
mich
nicht
retten
Always
put
a
price
on
happiness
Setze
immer
einen
Preis
auf
Glück
One
day
I
might
learn
my
lesson
Eines
Tages
lerne
ich
vielleicht
meine
Lektion
But
until
that
day
comes
Aber
bis
dieser
Tag
kommt
I
want
that
play
money
Ich
will
dieses
Spielgeld
I
wanna
get
the
call
Ich
will
den
Anruf
bekommen
I
want
the
LA
dream
Ich
will
den
LA-Traum
I
wanna
have
it
all
Ich
will
alles
haben
Put
me
under
the
knife
Leg
mich
unters
Messer
Cause
if
it's
all
it
takes
Denn
wenn
es
das
ist,
was
nötig
ist
I
want
that
plastic
life
Ich
will
dieses
Plastikleben
(Give
me
all
the
gold
(Gib
mir
all
das
Gold
The
treasures,
I
want
it
all)
Die
Schätze,
ich
will
alles)
Plastic
life
Plastikleben
(Don't
think
too
much
about
it
(Denk
nicht
zu
viel
drüber
nach
Just
swipe
it
and
show
it
off,
yeah)
Zieh
einfach
die
Karte
durch
und
zeig's
allen,
yeah)
Plastic
life
Plastikleben
(Give
me
all
the
gold
(Gib
mir
all
das
Gold
The
treasures,
I
want
it
all)
Die
Schätze,
ich
will
alles)
Plastic
life
Plastikleben
(Don't
think
too
much
about
it
(Denk
nicht
zu
viel
drüber
nach
Just
swipe
it
and
show
it
off,
yeah)
Zieh
einfach
die
Karte
durch
und
zeig's
allen,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Alberton, Silas Potter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.