pnkmscto - hair of the dog - перевод текста песни на немецкий

hair of the dog - pnkmsctoперевод на немецкий




hair of the dog
Katerfrühstück
I don't know a
Ich erkenne nichts
Good thing until
Gutes, bis
It slips away
Es entgleitet
Crawl right back to
Krieche direkt zurück zu
Cycles that I
Mustern, von denen ich
Know I can't break
Weiß, dass ich sie nicht durchbrechen kann
Promises I
Versprechen, die ich
Sell you that I
Dir mache, von denen ich
Know I won't keep
Weiß, dass ich sie nicht halten werde
I wish I could stop
Ich wünschte, ich könnte aufhören
I've spent my life just killin' time
Ich habe mein Leben damit verbracht, nur Zeit totzuschlagen
(Just killin' time, just killin' time)
(Nur Zeit totschlagen, nur Zeit totschlagen)
The grass is greener on the other side
Das Gras ist grüner auf der anderen Seite
Right?
Oder?
I make friends with consequence
Ich freunde mich mit den Konsequenzen an
(With consequence, with consequence)
(Mit den Konsequenzen, mit den Konsequenzen)
Cause I'm not in control but
Weil ich nicht die Kontrolle habe, aber
I like to pretend
Ich tue gerne so, als ob
All day, all night
Den ganzen Tag, die ganze Nacht
Got somethin' on my mind
Hab' was im Kopf
Can't sleep, can't eat
Kann nicht schlafen, kann nicht essen
I'm kinda gettin' by
Ich komme irgendwie durch
Take a drink, take a hit
Nimm einen Drink, nimm einen Zug
Always try to catch a vibe
Versuche immer, einen Vibe zu erwischen
Just to feel alright
Nur um mich okay zu fühlen
But
Aber
I don't know a
Ich erkenne nichts
Good thing until
Gutes, bis
It slips away
Es entgleitet
Crawl right back to
Krieche direkt zurück zu
Cycles that I
Mustern, von denen ich
Know I can't break
Weiß, dass ich sie nicht durchbrechen kann
Promises I
Versprechen, die ich
Sell you that I
Dir mache, von denen ich
Know I won't keep
Weiß, dass ich sie nicht halten werde
I wish I could stop
Ich wünschte, ich könnte aufhören
Surround myself with luxury
Umgibe mich mit Luxus
(With luxury, with luxury)
(Mit Luxus, mit Luxus)
To distract myself from
Um mich abzulenken von
All the things I hate about me
All den Dingen, die ich an mir hasse
(That I hate about me)
(Die ich an mir hasse)
Put up walls inside my head
Errichte Mauern in meinem Kopf
(Inside my head, inside my head)
(In meinem Kopf, in meinem Kopf)
But in the end
Aber am Ende
It's just a prison at it's best
Ist es bestenfalls nur ein Gefängnis
All day, all night
Den ganzen Tag, die ganze Nacht
Got somethin' on my mind
Hab' was im Kopf
Can't sleep, can't eat
Kann nicht schlafen, kann nicht essen
I'm kinda gettin' by
Ich komme irgendwie durch
Take a drink, take a hit
Nimm einen Drink, nimm einen Zug
Always try to catch a vibe
Versuche immer, einen Vibe zu erwischen
Just to feel alright
Nur um mich okay zu fühlen
But
Aber
I don't know a
Ich erkenne nichts
Good thing until
Gutes, bis
It slips away
Es entgleitet
Crawl right back to
Krieche direkt zurück zu
Cycles that I
Mustern, von denen ich
Know I can't break
Weiß, dass ich sie nicht durchbrechen kann
Promises I
Versprechen, die ich
Sell you that I
Dir mache, von denen ich
Know I won't keep
Weiß, dass ich sie nicht halten werde
I wish I could stop
Ich wünschte, ich könnte aufhören
But I'll make you hate me
Aber ich werde dich dazu bringen, mich zu hassen
Make you fear me
Dich dazu bringen, mich zu fürchten
Try to save me
Versuchst, mich zu retten
But I don't get free
Aber ich werde nicht frei
Not your problem
Nicht dein Problem
You're not my answer
Du bist nicht meine Antwort
I'm not healin'
Ich heile nicht
I'm the fuckin' cancer
Ich bin der verdammte Krebs
Pretend I'm open
Tue so, als wäre ich offen
But you won't get through
Aber du wirst nicht durchkommen
Hair of the dog
Katerfrühstück
Ain't gonna heal you
Wird dich nicht heilen
Don't you know I don't
Weißt du denn nicht, dass ich nichts
Know a good thing?
Gutes erkenne?
Know a good thing
Nichts Gutes erkenne





Авторы: Silas Potter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.